走不了溜儿的韩语

拼音:zǒu bù liǎo liū ér

韩语翻译

상궤()에서 벗어나지 않다[못하다]. =[不了溜儿]

分词翻译:

走(zǒu)韩语翻译:

 1. [동] (사람, 동물 등이) 걷다. 걸어가다. 도보로 가다.
[부연설명] ‘走+사물/장소’의 형식으로 씀.
2. 〔〕 뛰다. 달리다. 내닫다.
3. [동] (차, 배 등이) 움직이다. 운행하다. 이동하다. (장기의 말이나 바둑의 돌을) 움직이다. 이동시키다. (시계 등이) 가다.
4. [동] (어떤 추세를) 나타내다. 드러내다. (어떤 방향으로) 기울어지다. …하는 추세다.
5. [동] 출발()하다. 떠나다.
[부연설명] ‘사람/차+走’의 형식, 또는 ‘장소/시간+走+사람/차’의 형식으로 쓰며, 중첩할 수 없음.
6. [동] (사람이) 죽다.
7. [동] (친척과 친구 사이에) 왕래하다. 오가다. 교제하다. 방문하다.
8. [동] (일정한 때나 장소를) 건너가다. 통과하다. 지나가다. 경유하다.
[부연설명] ‘走+장소/교통수단’의 형식으로 씀.
9. [동] 누설되다. 새다. 누출되다. 빠져나오다.
10. [동] 원형(原形)을 잃다. 원형()이 변하다.
11. [명] 성().

(bù liǎo)的韩语翻译:

1. (너무 많아서) 다 …할 수 없다. …할 수 없다.个人做不了这么多事。 - 나 혼자서 이렇게 많은 일을 할 수 없다.我受不了那样。 - 나는 그런 고통을 견뎌낼 수 없다.哎呀,我吃不了那么。 - 아이고, 나는 그렇게 많이 먹지 못해.2. 그렇게 될 수 없다. …할 수가 없다.绝对不了,放心。 - 절대 잃어버릴 리가 없으니까 안심해.我一辈子忘不了。 - 나는 평생 동안 이 일을 잊을 수 없을 것이다.

(liū ér)的韩语翻译:


(1) ☞[溜liù(4)]
(2) ☞[溜liù(5)]
(3) 일반적 수준. 「suí溜儿; 남 하는 대로 하다. 일반적 수준에 따르다」
纠错

猜你喜欢

走不了溜儿韩语词典 单词乎 m.dancihu.com