做家的韩语
拼音:zuò jiā做家韩语翻译:
☞[做人家]分词翻译:
做(zuò)的韩语翻译:
1. [동] (물건을) 만들다. 제조(制條)하다.[부연설명] ‘做+구체적인 사물’의 형식으로 씀.
2. [동] (글 또는 원고를) 쓰다. 짓다. 저작(著作)하다. 저술(著述)하다. 작문(作文)하다.
3. [동] (어떤 일이나 활동에) 종사(從事)하다.
[부연설명] ‘做+일’의 형식으로 씀.
4. [동] (경축 또는 기념 행사 등을) 거행하다. 진행하다. 실시하다.
[부연설명] ‘做+일/사건’의 형식으로 씀.
5. [동] (어떤 신분 또는 직무 등을) 맡다. 담당하다. 하다. …가 되다.
[부연설명] ‘做+직무(職務)’의 형식으로 씀.
6. [동] …로 삼다. …로 여기다. …로 쓰다. …로 간주하다.
[부연설명] ‘做+물건’의 형식으로 씀.
7. [동] (음식을) 만들다. 조리(調理)하다. 요리(料理)하다.
[부연설명] ‘做+음식물’의 형식으로 씀.
8. [동] (사람 또는 단체가 서로 어떤 관계를) 맺다. 짓다.
[부연설명] ‘做+사람’의 형식으로 씀.
9. [동] (어떤 모습이나 모양으로) 꾸미다. 나타내다. 가장(假裝)하다. (고의적으로) …인 체하다. 어떤 태도를 취하다.
* ‘做’ 와 ‘作’의 차이.
① ‘做’의 뜻은 매우 다양하며 일반적으로 구체적인 행위 또는 동작을 할 때 사용함.
② ‘作’의 뜻은 일반적으로 비교적 추상적인 단어에 사용함. 성어(成語)에서는 일반적으로 ‘做’ 보다 ‘作’를 많이 사용하며, 동사(動詞) 뒤에서 보어(補語)로 쓰이기도 함.
家(jiā)的韩语翻译:
1. [명] 가정(家庭). 집안.2. [명] 집.
3. [명] 부대(部隊)나 기관(機關)에 소속된 사람(또는 직원)이 업무를 보는 장소.
4. 〔형태소〕 …가(家). [어떤 업계에서 경영하는 사람이나 어떤 신분을 가진 사람].
[부연설명] 주로 조기백화(早期白話)에 많이 보이며, 접미사로 쓰임.
5. 〔형태소〕 어떤 전문적인 학식을 가졌거나, 어떤 전문적인 활동에 종사하는 사람.
[부연설명] 접미사로 쓰임.
6. 〔형태소〕 …가(家). 학파(學派).
[부연설명] 춘추전국시대(春秋戰國時代)의 학파를 전문적으로 가리키는 접미사로 쓰임.
7. 〔형태소〕 상대하고 있는 양쪽 가운데에서의 한쪽.
8. 〔형태소〕 〔겸양어〕자기 집안의 손윗사람을 남에게 칭할 때 쓰임.
9. 〔형태소〕 (야생에서 자라는 것이 아닌) 집에서 사육(飼育)하다. 집에서 기르다.
10. [형] 〔방언〕 (동물을 집에서 사육한 후) 길들이다.
11. [양] 가정(家庭)이나 기업(企業),가게 등을 셀 때 쓰임.
12. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 直觉的韩语翻译
- 墋的韩语翻译
- 汇交的韩语翻译
- 绝海的韩语翻译
- 虚红的韩语翻译
- 阁子的韩语翻译
- 戴绿头巾的韩语翻译
- 齲的韩语翻译
- 孤木不成林的韩语翻译
- 肉冻(儿)的韩语翻译
- 烟泡儿的韩语翻译
- 丹凤县的韩语翻译
- 垒块的韩语翻译
- 糖蜜的韩语翻译
- 通讯员的韩语翻译
- 宝蓝的韩语翻译
- 针路的韩语翻译
- 搭拉的韩语翻译
- 洋泾的韩语翻译
- 荼䕷的韩语翻译
- 枪口的韩语翻译
- 炉食(饽饽)的韩语翻译
- 蔫损的韩语翻译
- 港童基金的韩语翻译
- 高挑儿的韩语翻译
- 怕三怕四的韩语翻译
- 跑的韩语翻译
- 商妥的韩语翻译
- 碱式的韩语翻译
- 忠门的韩语翻译
- 亚运会的韩语翻译
- 的士的韩语翻译
- 北草地里的韩语翻译
- 膊棱盖儿的韩语翻译
- 丧事的韩语翻译
- 咳的韩语翻译
- 人海的韩语翻译
- 谱曲的韩语翻译
- 党日的韩语翻译
- 马里的韩语翻译