挨肩儿的日语
日语翻译:
〈口〉兄弟姉妹が続いて生まれ(間に死者がなく)年齢の差が少ないこと.分词翻译:
挨(āi)的日语翻译:
[GB]1604[電碼]2179(1)順を追って.順次に.
(2)寄りそう.そばに寄る.すれすれに近づく.
『異読』【挨】
1.顺を追って.顺次.次から次へと
2.寄り添う.近づく.寄る.ぴったりくっつく
[关](异)ai2
肩(jiān)的日语翻译:
[GB]2871[電碼]5144(1)(=肩膀)肩.
(2)(=担负)担う.負う.
肩
儿(ér)的日语翻译:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
赞
纠错
猜你喜欢
挨骂的日语翻译
ののしられる.悪口を...挨个儿的日语翻译
〈口〉順ぐりに.次か...挨近的日语翻译
近寄る.接近する.你...挨得上的日语翻译
〈口〉関係づけること...挨揍的日语翻译
〈方〉なぐられる.⇒...挨次的日语翻译
順を追って.順次.这...挨肩儿的日语翻译
〈口〉兄弟姉妹が続い...挨到的日语翻译
(ある時まで)辛抱す...挨家的日语翻译
(阿社儿)家ごとに....挨排儿的日语翻译
〈方〉順々に.一人一...挨刀的的日语翻译
〈罵〉ろくでなし.死...挨整的日语翻译
(主に政治的な問題で...挨日子的日语翻译
なんの希望もない日を...挨罚的日语翻译
罰を受ける.他违反交...挨批的日语翻译
(1)(主に政治的な...