半(bàn)的日语翻译:
[GB]1675[電碼]0584
(1)〔
数詞〕半
分.2分の1.
『
注意』“半
公斤”(0.5キログラム)のように
整数がつかない場
合は“半”は
量詞の
前につけるが,“
一公斤半”(1.5キログラム)のように
整数がつく時は,“半”は量詞の後につける.
(2)半ば.まん
中.半分ほど進んだところ.
(3)〈喩〉わずか.ほんの
少し.
否定の
文脈で
用いる.
(4)
不完全である.
十分でない.
1.半分.2分の1
2.半ば.
真ん中
3.わずか.少し
4.不
完全である.
十分ではない
老(lǎo)的日语翻译:
[GB]3247[電碼]5071
(Ⅰ)(1)(⇔少,
幼)
年取った.年
寄りである.
(2)
老人.お年寄り.
(3)
一定の
地位にあり,
周囲の
人々の
尊敬を
集めている老人に対する
尊称として
姓の後につける.
呼びかけにも用いる.
(Ⅱ)
-2
(4)〈
口〉〈
婉〉“老+
了”の
形で,老人の「
死亡」を婉
曲に
言う.
(5)(⇔
新)
古い.歴
史・経験が長い.
昔ながらの.昔からの.
(6)(=
陈旧)古くなった.
使い古された.
;長く
老いる;年を取る
順
番徐(xú)的日语翻译:
[GB]4876[電碼]1776
(1)ゆっくりと.徐々に.おもむろに.
(2)〈姓〉徐[じょ]・シュイ.
娘(niáng)的日语翻译:
[GB]3679[電碼]1224
(1)
母.お母さん.
『
比較』娘:
妈:
母亲 “母
亲”は書き言葉で,
文章の中や
改まった話し言葉で用いる.呼びかけには用いない.“娘”と“妈”は話し言葉で,呼びかけにも用いる.この
二つは
地方,階層または個々の習慣などの違いによって使い分けられる.
(2)
目上や年長の
既婚の婦人.単
独では用いない.
(3)
若い
女性.単独では用いない.
1.母.お母さん
2.目上や
年长の
女性に
对して用いる
3.若い女性