低(dī)的日语翻译:
[GB]2145[電碼]0144
(1)(⇔
高)(高さが)低い.
(2)(⇔高)(
一般の
基準や
程度よりも)低い.
(3)(⇔高)(
等級が)低い.
(4)低くする.
低い
能(néng)的日语翻译:
[GB]3660[電碼]5174
(Ⅰ)(1)
能力.
才能.
(2)〈
物〉エネルギー.“
能量”ともいう.
(3)能
力のある.
(Ⅱ)〔
助動詞〕
(1)(能力があり,または
条件をそなえていて,
何かをすることができることを
表す)…できる.単
独で質問に
答えることができる.
否定は
一般には“
不能”を
用いる.
〔“能”の
前には“
没”を用いることもできる〕
(2)
上手にできる.“
很”で
修飾することができる.単独で質問に答えることはあまりない.
否定には“不能”を用いる.
1.能力.
才能
2.エネルギ
—3.能力のある
4.(能力や
条件を
备えているので)~できる
5.
上手にできる
6.(
使い
道があることを
指す)~として使うこともできる
7.(
可能性がある)~のはずだ
8.(
道理から
言って)~してもいい.
许される.~できる
9.(
状况から言って)~できる.许される.~でもよい
10.
姓[
关]
会/
能够/
可以儿(ér)的日语翻译:
[GB]2289[電碼]0334
(Ⅰ)(1)
子供.
小児.児
童.
(2)
若者.
青年男子をさすことが
多い.
(3)
息子.
(4)
雄の.
(Ⅱ)(1)〈
口〉
名詞の
接尾語.“
儿化”(r
化)する場
合のピンイン表記はrのみを用いる.
主として
次のような
文法上の機能を
有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“
花儿”“
刀儿”“小
猫儿”“
小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“
吃儿”“
唱儿”“
逗笑儿”“
约会儿”.(c)
形容詞を名詞化する.たとえば“
亮儿”“
热闹儿”“
零碎儿”.(d)
具体的な
事物の
抽象化を表す.たとえば“
门儿”“
根儿”“
油水儿”.(e)
事物の違い
(2)〈口〉
少数の動詞の接尾語となる.たとえば“
玩儿”“
火儿”など.
『
注意』“儿”がつくのは
北方方言,それも口語に
限られる.したがって書くときは“儿”が
削られる場合も多い.
逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発
音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を
起こすので
注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の
意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.
儿童.
2.若者(
男)
3.息子
4.雄(の)