单词乎
首页 - 汉日词典 - G字母开头的汉日词条 - 赶趟儿
日语翻译 汉语解释 韩语翻译

赶趟儿

拼音gǎn tàng ér

日语翻译

〉間にう.

分词翻译

(gǎn)日语翻译:

[GB]2447[電碼]6385
(1)う.追いかける.
(2)ぐ.間にわせる.はやめる.
(3)駆る.らせる.する.
(4)追い払う.追いやる.
(5)(ある態や時に)あう,ぶつかる,出くわす.ちょうど…のに.
1.追う.追いかける
2.急ぐ.(ピッチなどを)はやめる.に合わせる
3.追いう.追いやる
4.(事态时期に)ぶつかる.なる.たる.出くわす
5.(などを)ける.御する.走らせる
6.(後ろに时间い)~になったら

(tàng)的日语翻译:

[GB]4443[電碼]6396
(1)〔詞〕1復する動を数える.
(a)動詞+数詞+“趟”の.
(b)動詞が目的語をとるとき,的語は“趟”の後にく.
〔目的語が場を表す語のときは,に置くこともできる〕
(c)数詞+“趟”+動詞の形.
(2)〔量詞〕駅に発する車を数える.
(3)〔量詞〕術のをひとりやることをさす.
歩く;回数

(ér)的日语翻译:

[GB]2289[電碼]0334
(Ⅰ)(1).児.児.
(2).青年男子をさすことがい.
(3)子.
(4)の.
(Ⅱ)(1)〈詞の語.“儿化”(r)する場合のピンイン表記はrのみをいる.としてのような文法の機する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“儿”“唱儿”“逗笑儿”“会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物抽象化を表す.たとえば“儿”“儿”“水儿”.(e)事の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“儿”“火儿”など.
注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語にられる.したがって書くときは“儿”がられる場合も多い.に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化をこすので.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童
2.若者(
3.息子
4.雄(の)
0
纠错
猜你喜欢
报聘强似退兵参谒疫情
应用推荐