绝(jué)的日语翻译:
[GB]3088[電碼]4815
(1)
断つ.断ちきる.
(2)絶える.なくなる.
尽くす.
(3)窮まる.
行き詰まる.
(4)
二つとない.
比べるもののない.
(5)きわめて.
最も.
(6)〔
副詞〕決して.絶対に.
否定詞の
前に
用いる.
(7)〈書〉(詩の
一形式)絶
句.
極めて;最も
決して;二つとない
断つ;断ち
切る
后(hòu)的日语翻译:
[GB]2683[電碼]0683(“後”の『GB』は6565)
(Ⅰ)(1)〔
方位詞〕(a)(
空間的に)後ろ(の).
(2)後継ぎ.
子孫.
(Ⅱ)(1)
妃[きさき].
帝王の
正妻.
(2)
上古に
君主をさした.
(3)〈
姓〉后[こう]・ホウ.“後”とは別の姓.
----------
方位詞“后”の用い方△
(1)単
独で用いる(“前”と
呼応させて用いる.慣用的
表現が
多い).
(2)
介詞(“
向、
朝、
往、
在、
由”)+“后”の
形.
後継ぎ;子孫
後ろ;後
遅れる
后;
帝后の妻