两(liǎng)的日语翻译:
[GB]3329[電碼]0357
(Ⅰ)〔
数詞〕
(1)2.に.
----------
(“两”と)“
二”との
比較△
(ⅰ)
一般の
量詞の
前の1けたの数としての2には“两”を
用いる.
(ⅱ)2けた
以上の数の
一の
位の2については“二”を用いる.
(ⅲ)
旧来の
度量衡には“两”も“二”も用いられるが,
通常は“二”を用いる.
重量単位の“两”の前では“二”しか用いない.
重さの単位
二つ;両
方全(quán)的日语翻译:
[GB]4011[電碼]0356
(1)そろっている.
完備している.
述語や補語となる.
(2)損なわないようにする.
完全なものにする.
(3)
全部の.すべての.
全体の.
(4)〔
副詞〕(ある範囲
内に
例外がないことを
表す)すべて.全
部.みな.“全”の範囲を
示す語は,“
把”で動詞の前に
出すことがある.“
都”と
共に用い“
全都”とすることが
多い.
(5)〔副詞〕(
程度において100パーセントであることを表す)まったく.完全に.
1.そろっている.
完备している
2.完全なものにする
3.全部の.すべての.全
体の
4.すべて.全部.みな
5.全く.完全に.すっかり
6.
姓其(qí)的日语翻译:
[GB]3868[電碼]0366
(Ⅰ)(1)(
所属を表し,“
他的、
她的、
它的”に
同じ)その.
彼(ら)の.彼
女(ら)の.それ(ら)の.
(2)彼(ら).彼女(ら).それ(ら).“他(
们)、她(们)、它(们)”に同じ.
(3)そんな.あんな.そのような.あのような.“
那个、
那样、
这个、
这样”に同じ.
(4)〈書〉リズムを
整えたり語調を強めたりするのに用いる.動詞の後に用いる.
(Ⅱ)〈書〉〔
助詞〕
(1)どうして…であろうか.
推量や
反語に用いる.
(2)…せよ.勧
告や
命令を表す.
1.その.彼(ら)の.それらの
2.彼,彼女(ら).それら
3.そんな.あんな.そのような.あのような
4.
言叶のリズムを整えるたり,
强调するために
动词の後に用いる
5.[
反语]どうして~だろうか
6.(
命令)~しなさい.~しろ.~せよ
[
关](
异)ji1
ji1
人名に用いる
读み
[关](异)qi2
美(měi)的日语翻译:
[GB]3532[電碼]5019
(Ⅰ)(1)(⇔
丑)美しい.きれいである.
(2)美しくする.きれいにする.
普通,単
独では
使えない.
(3)〈方〉よい.すばらしい.すてきである.
(4)よい.気に
入る.
(5)〈方〉
得意になる.誇らしい気
持ちになる.
(Ⅱ)(1)アメリカ
州.アメリカ
大陸.
(2)
米国.アメリカ
合衆国.
『
日中』“美
利坚合
众国 M”の
略.
日本で「米国」と書くのは「亜米利
加合衆国」の略で,
中国では“米国”とはいわない.
1.美しい.きれいな
2.きれいにする.
饰る
3.よい.すばらしい.すてきな
4.
气に入る
5.
得意になる.
夸らしい气持ちになる
6.アメリカ州.アメリカ
大陆.アメリカ合众国