分词翻译
临(lín)的日语翻译:
[GB]3357[電碼]5259
(Ⅰ)(1)臨む.
向かい
合う.
面する.…に
近い.
(2)
来る.訪れる.
至る.
(3)(
手本を見て)書
画を習う.
模写する.
(4)〈
姓〉臨[りん]・リン.
(Ⅱ)…をしようとする際に.
(a)“临”+動詞の
形.
(b)“临”+動詞+“
时(的
时候)”または“临”+動詞+“
前(
之前、
以前)”の形.
訪れる;
遭遇する
高い
所から見る
死(sǐ)的日语翻译:
[GB]4332[電碼]2984
(1)死ぬ.(
植物が)
枯れる.
(a)死んだ
人や
物を“死”の後または
介詞“
把”の後に
置くことができる.
(b)“死+
于”“死+
在”の形で,後に時間・場所を
表す語
句を
伴う.“于”は書き
言葉に
限る.
(2)〈喩〉
消失・
消滅する(させる).
(3)死んだ.
名詞の
修飾語として
用いる.
(4)動かない.
活発でない.発
展しない.機
能を
停止した.
行き
止まりの.名詞の修飾語として用いる.
1.死ぬ.
植物が枯れる
2.消
失する.
消灭する
3.死んだ~
4.
动かない.
机能を
停止した.活
发でない.行き止まりの
5.
妥协のできない
6.
固定した.
无理矢理の.
柔软性に
欠けた.
解くことができない.动かせない
7.
决死の
8.
顽固に.かたくなに
9.
程度が高いことを表す.
大变.
非常に.きわめて
10.[
野球]アウト
[
关]
死去/
逝去