分词翻译
美(měi)的日语翻译:
[GB]3532[電碼]5019
(Ⅰ)(1)(⇔
丑)美しい.きれいである.
(2)美しくする.きれいにする.
普通,単
独では
使えない.
(3)〈
方〉よい.すばらしい.すてきである.
(4)よい.気に
入る.
(5)〈方〉
得意になる.誇らしい気
持ちになる.
(Ⅱ)(1)アメリカ
州.アメリカ
大陸.
(2)
米国.アメリカ
合衆国.
『
日中』“美
利坚合
众国 M”の
略.
日本で「米国」と書くのは「亜米利
加合衆国」の略で,
中国では“米国”とはいわない.
1.美しい.きれいな
2.きれいにする.
饰る
3.よい.すばらしい.すてきな
4.
气に入る
5.
得意になる.
夸らしい气持ちになる
6.アメリカ州.アメリカ
大陆.アメリカ合众国
尼(ní)的日语翻译:
[GB]3665[電碼]1441
(1)尼.
尼僧.
(2)
外国語の
音訳
字( ni などに
当てる).
尼.尼
僧尔(ěr)的日语翻译:
[GB]2291[電碼]1422
〈書〉
(1)なんじ.
(2)かくのごとく.そのような.
(3)あの.その.この.
(4)
形容詞の
接尾語として
用いる.この種の
形容詞は
副詞的
修飾語に用いられることが
多い.
1.なんじ
2.そのような.だとすれば
3.あの.その.この
4.(
形容词の後ろに用いる)~のように~する
氏(shì)的日语翻译:
[GB]4247[電碼]3044
(1)
姓.氏.
(2)〈
旧〉結
婚した婦
人の
名字の後に
付ける.
普通は
夫の姓を
前に,実
家の姓を後に
置く.
(3)
名士または専門家に対する
敬称.
『説
文解字
注』.
(4)〈書〉親
族名称の後に付けて「
私の親族」「当方の親族」であることを
表す.
(5)〈旧〉
女性の
自称.書簡に用いることが多い.
『異読』【氏】
【
熟語】
人氏,
姓氏病(bìng)的日语翻译:
[GB]1801[電碼]4016
(1)病.病気(になる,をする).『
量』[
治るまで3,4
日以上かかる病気]
场;
次.
(2)やましいこと.うしろめたいこと.
心配すること.
(3)
欠点.誤り.
(4)〈書〉損
害を
与える.
(5)〈書〉責める.
不平を
言う.
1.病气(にかかる,を
患う)
2.やましいこと.後ろめたいこと
3.欠点.
误り
4.
损害をもたらす
5.
不平を
漏らす
[
关](量)场/次/
种