日语翻译
〈語〉
形容詞.
----------
“形容词”の
重ね
型について△
“形容词”には,変
化に
富んだ
重ね
型が見られる.しかも,もとの“形容词”が
性質を
表すのに対して,
重ね
型は
具体的な
状況や
状態を
表し,
文法機
能も異なる(“
不”で
否定したり,
程度副詞や補語を
前後に
置くこともない).
重ね
型のおもなタイプと
特色をあげる.
(1)1
音節“形容词”(A)の
重ね
型①AAA
慢慢(
的)(de)
AA
儿 慢慢儿(
的)(de)
“
的 de ”は連
体修飾語になる場
合を
除けば,
常に
必要とは
限らない.連
用修飾語になるときは“
地 de ”と書き
分けることも
多い.
第二音節は(
北京の)
口語では
第一声でr
化することが
多い.ただし,“
直直(
的)(de)”のように変調できない語もある.
②A+
接尾語BBABB
慢腾腾(
的)(de)
(de)
绿油油(
的)(de)
(de)
BBは“ˉ
乎乎ˉ,ˉ
溜溜ˉ,ˉ
滋滋ˉ,ˉ
巴巴ˉ,ˉ
生生ˉ”などさまざまな“形容词”と結
合するもの(
本辞典では
常用のBBを
立項してある)と,“(
病)
歪歪 (),(
赤)
条条 ()”のように
特定の“形容词”としか結
合しないものがある.発
音は
北京の
口語ではBBを
第一声に発
音するが,
文章語では
原調のままに発
音する.
(2)2
音節“形容词”(AB)の
重ね
型①ABABB
死板板(
的)(de)
孤单单(
的)(de)
悲惨惨(
的)(de)
②ABAABB
和和气气(
的)(de)
干干脆脆(
的)(de)
形容詞
分词翻译
形(xíng)的日语翻译:
[GB]4846[電碼]1748
(1)形.
形状.
姿.
(2)実
体.実
在のもの.形をなすもの.
(3)現れる.
表す.
(4)
比較する.比べる.
照らし
合わせる.
形;実体
容(róng)的日语翻译:
[GB]4061[電碼]1369
(Ⅰ)(1)容れる.納める.収容する.
(2)(気
持ちの
上で)許す.容
赦する.
(3)あらためて…する.
(4)許
可する.…させる.
(5)〈書〉あるいは…かも
知れない.
(6)〈
姓〉容[よう]・ロン.
(Ⅱ)(1)顔(の
表情).
1.
入れる.
纳める.
收容する
2.
许す.容赦する
3.
改めて~する
4.
许可する.~させる
5.
颜.表
情6.
容貌.颜かたち
7.
样子.
景色.姿.
状态8.姓
词(cí)的日语翻译:
[GB]2042[電碼]6101
(1)(簡
儿)(話・
歌詞・
文章または戯
曲の
中の)語
句.ことば.
文句.せりふ.
(2)(=
填词)詞.
口語で書かれる
俗謡.
『
参考』韻
文形式の
一種で,
唐代に
始まり,
宋代に
盛んになった.もとは
音楽に
伴奏されて歌われた詩の
一体.“
诗余”“
长短句”ともいう.
(3)〈語〉(簡儿)語.単語.
独立して運
用できる,
意味を
有する
最小の
言語単
位.『
量』
个,
条.
1.(
剧や文中の)セリフ.文句
2.
语.
单语