怕(pà)的日语翻译:
[GB]3734[電碼]1830
(1)(
名詞・動詞(
句)・
主述句を
目的語にとることができる)
恐れる.
怖がる.びくびくする.
『
注意』“
很”“
最”など
程度を
表す
副詞で
修飾することができる.
(2)(
物が
湿気・
高温などに)
弱い.
嫌う.
(3)(
人が
寒さ・
暑さなどに)
耐えられない.
必ず動詞を
目的語にとる.
(4)気にかかる.気にする.
心配する.必ず動詞・
形容詞・主述句を目的語にとる.
(5)恐らく.たぶん.…かも
知れない.
多くはそうあってほしくない場
合であるが,単に
推量を表すこともある.述語の
前に
用いる.
1.恐れる.怖がる
2.(ものが
湿气や
热などに)弱い.嫌う
3.(寒さや暑さなどに)耐えられない
4.心配する.
气にする
5.おそらく.たぶん.~かもしれない
是(shì)的日语翻译:
[GB]4239[電碼]2508
(Ⅰ)…だ.…である.
肯定を表す動詞.
否定は“
不”しか用いない.
(1)(a)名詞を目的語にとる.…だ.…である.
『
阿Q正伝』の
作者は魯
迅である.
(b)“的”を
伴う名詞
相当語句を目的語にとる.…だ.…である.
(c)「動詞+目的語」を目的語にとる.…することだ.
(d)(“是”)+動詞+“的”+目的語の
形で.…したのだ.動詞は過
去の動
作を表す.
(e)“是”の前後に
同じ語句を繰り
返して,(確かに,
本当に)…だ,とその
事柄を確認するが,前後関係からさまざまな
意味が
加わる.
正しい