凭(píng)的日语翻译:
[GB]3830[電碼]0417
(Ⅰ)(1)〈書〉もたれる.もたれかかる.
寄りかかる.
(2)頼る.頼みとする.
(3)証拠.証書.
根拠.よりどころ.
(4)…するに
任せる.
思うままに…される.
(Ⅱ)〔
介詞〕…で.…によって.…を頼りに.…に
基づいて.…を根拠に.
普通,
名詞と組み
合わせる.
主語の
前に
用いることもできる.
〔後に続く名詞
句が長いときは,“凭
着”の
形を用いることがある〕
〔時には“凭”+動詞句の形もみられる〕
(Ⅲ)〔
接続詞〕たとえ…でも.よしんば…でも.どんなに…でも.「いくら」「どんなに」などの
意味を
表す語句を
伴い,“
都”“
也”などと
呼応する.
1.~で.~によって.基づく.
赖る.
依存する.
根据にする
2.たとえ~でも.どんなに~でも
3.
证据.
证书.よりどころ
4.赖る.赖みとする
5.~するに任せる.思うままに~される
6.もたれる.寄りかかる
借(jiè)的日语翻译:
[GB]2972[電碼]0234(“
藉”の『電碼』は5659)
(Ⅰ)(1)借りる.
(2)(=借
出)貸す.
『
注意』(1)“借”には「借りる」と「貸す」の両
方の
意味があるが,単
独で用いたときには「借りる」の意味になることが
多い.「貸す」となるためには前後関係など
一定の
条件が満たされなければならない.
(2)“借((Ⅱ)藉)
给”は「…に貸す」の意味で用いる.
二重目的語をとって「…に…を貸す」の形で用いることも多い.
(3)
使用料や
借用料を払って「借りる」のは“借”ではなく“
租”を用いる.
(Ⅱ)(1)かこつける.
口実にする.“着 zhe ”を伴うことも多い.
(2)
利用する.頼る.
借りる;貸す