分词翻译
纵(zòng)的日语翻译:
[GB]5561[電碼]4912
(Ⅰ)(⇔
横)(1)(
地理的に)
南北の
方向.
(2)縦(に,の).
『発
音』
旧音ではと発音した.
(Ⅱ)(1)
放つ.放す.釈放する.
(2)
放任する.勝
手にさせておく.
思いのままにする.
(3)
身を躍らせる.飛び
上がる.
(Ⅲ)〔
接続詞〕〈書〉たとえ.よしんば.
(Ⅳ)〈
方〉しわができる.
釈放する
縦
放
任する
即(jí)的日语翻译:
[GB]2820[電碼]0613
(Ⅰ)(1)
近づく.接する.ふれる.
(2)つく.
就任する.
(3)その.
今(の).
目前(の).
(4)その場で.その時に.
(Ⅱ)〈書〉
(1)(=
就是)すなわち…である.ほかでもなく…である.書き
言葉に
用い,
判断を
表す.
(a)
名詞+“即”+名詞の
形.“即
是”とすることもある.
(b)
前の
成分(
多くは名詞)の説
明・
解釈を
行う.前の
成分が複雑な場
合は,“即是”または“即是
说”と言い
替えることができる.
(c)“
非(
不)……即……”の形で
二者択
一を表す.“
不是……
就是……”と
同じ.多くは単音節語が組み合わされる.
1.近づく.接する.
触れる
2.就任する.就く
3.
现在の.
目前の
4.その
场で.その
时に.即
座に
5.すなわち~である.とりもなおさず
6.すぐに.
直ちに
7.たとえ~でも
8.~であるばかりか(~でもある)
[
关]就是/
即使/
即便逝(shì)的日语翻译:
[GB]4237[電碼]6641
(1)(時間・
流れが)過ぎ
去る,行く.
(2)
死ぬ.
亡くなる.
死亡する.逝去する.逝[ゆ]く.
死ぬ;
過ぎ去る