倍(bèi)的日语翻译:
[GB]1722[電碼]0223
(1)〔
量詞〕倍.
(2)倍になる.倍に.
『
注意』“倍”は量詞の
一種であるが,後に
名詞を
伴わないのが
特徴である.また“
增加”“
增多”“
大”などが
先行するときの“倍”はもとの
数が
含まれない.したがって“
增加一倍”“
多一倍”のときは
日本語の「倍増する」「倍多い」であるが,“增加
二倍”“大
两倍”のときは「3倍に増加した」「3倍の大きさである」ということになる.“增加
到二倍”と
言えば「2倍になる」
意味.
1.[量]倍
2.倍になる
功(gōng)的日语翻译:
[GB]2506[電碼]0501
(1)(⇔
过)
手柄.功労.功.
(2)効
用.
成果.業績.大きいものをさすことが多い.
(3)(功
儿)(=
工)
技.
技能.
(4)〈
物〉
仕事.
1.
手柄.
功劳.
劳2.
效用.
成果.
业绩3.技.技
能.
技术.
技巧4.[
理]仕事
[
关]1(
反)过 3 工
半(bàn)的日语翻译:
[GB]1675[電碼]0584
(1)〔数詞〕半
分.2分の1.
『
注意』“半
公斤”(0.5キログラム)のように
整数がつかない場
合は“半”は量詞の
前につけるが,“一
公斤半”(1.5キログラム)のように
整数がつく時は,“半”は量詞の後につける.
(2)半ば.まん
中.半分ほど進んだところ.
(3)〈喩〉わずか.ほんの
少し.
否定の
文脈で用いる.
(4)
不完全である.
十分でない.
1.半分.2分の1
2.半ば.
真ん中
3.わずか.少し
4.不
完全である.
十分ではない