分词翻译
望(wàng)的日语翻译:
[GB]4591[電碼]2598
(Ⅰ)(1)
眺める.遠くを見る.見
渡す.
眺望する.
(2)訪問する.訪ねる.
(3)
希望(する).望む.望み.
(4)
名望.
人望.
(5)
恨む.
(6)(=
望子)
看板.
(7)〔
介詞〕…に
向かって.…の
方へ.
『
注意』介詞の“望”は介詞の“
往”と
同じ
意味であるが,
通常は“往”が
多く
用いられる.⇒【往】
(Ⅱ)
(8)〈
姓〉望[ぼう・もう]・ワン.
1.
远くを
见る.见渡す.眺める
2.
访ねる.
访问する
3.望む.
希望する
4.望み.希望
5.
人望
6.恨む
7.看板
8.~に向かって.~の方へ
9.
满月10.
阴历の15
日11.姓
眼(yǎn)的日语翻译:
[GB]4959[電碼]4190
(1)
目.
独立した単語としては“
眼睛”を用いる.“眼”は「見る」「にらむ」などの目を
使った動
作の
回数・
量を
示す臨時の量詞として用いる場
合もある.
(2)(眼
儿)
穴.
(3)(眼儿)かなめ.
要点.関節.
(4)(囲碁の)目[め],眼[がん].
(5)
民族音楽や
旧劇の
歌などの
拍子.1
小節の
最強の1
拍を“板”といい,その
他を“眼”という.
穴
目;
眼力要点;要;関節
欲(yù)的日语翻译:
[GB]5191[電碼]2948
(1)欲.
欲望.
(2)欲する.望む.…したいと
思う.
(3)(…することを)
必要とする.
(4)…しようとする.…しそうである.
願う;望む
欲;欲望
穿(chuān)的日语翻译:
[GB]2009[電碼]4502
(1)穴をあける.うがつ.
破る.貫
通する.
(2)(穴に)通す.(すきまを)通る.(場
所を)通り抜ける.
(3)(⇔
脱,
宽)(
衣服を)
着る.(
靴や靴
下を)はく.
(4)(ひもなどで)つなぐ.
1.(ひもや
针などを穴に)通す.(ひもなどを通して)つなぐ
2.穴をあける.うがつ.
贯通させる
3.通り
拔ける
4.
服を着る.
履く.
身につける