惋惜的日语
拼音:wǎn xī 假名【なげきおしむ】日语翻译:
悲しみ
惜しむ.
悼む.
同情する.
『
比較』惋惜:
可惜(1)“惋惜”の対
象は
不幸な
出来事や
思いもよらない変
化であるが,“
可惜”の対象はちょっとしたまずい事
柄にすぎない.
(2)“惋惜”はニュアンスが強く,
哀れみや嘆きの
意味があるが,“可惜”はただ残念に感じるだけである.
(3)“惋惜”は連
用修飾語になることができるが,“可惜”は
通常,連用修飾語にはならない.
歎き惜しむ
分词翻译:
惜(xī)的日语翻译:
[GB]4707[電碼]1917
(1)
大切にする.
大事にする.
(2)惜しむ.
物惜しみをする.
失いたくないと思う.離れ難く思う.
(3)(
人の
死を)いたむ,残念がる.
同情する.
惜しむ;憐れむ