分词翻译
无(wú)的日语翻译:
[GB]4662[電碼]2477
(1)(⇔
有)ない.
存在しない.無.
(2)〈書〉…しない.
(3)(=
无论)…にかかわらず.…を
区別せず.
(4)(=
毋)なかれ.…するな.
(5)〔
接頭語〕
存在しないことを
表す.
『異読』【无】
1.ない.存在しない
2.~しない
3.~に
关わらず
4.~するなかれ.~するな
mo2
关
连语句参照[关](
异)wu2
南无价(jià)的日语翻译:
[GB]2859[電碼]0116
(1)(
价儿)価
格.値
段.
(2)値.値
打ち.
(3)〈
化〉
原子価.
『異読』[价,jie ]
【
成語】
待价而沽,
身价百倍,
货真价实,
讨价还价之(zhī)的日语翻译:
[GB]5414[電碼]0037
〈書〉(Ⅰ)〔
指示代詞〕
(1)これ.それ.あれ.
人や
事物をさす.
目的語にしかならない.
(2)
形式的に
用いられるだけで,
具体的になにかをさすのではない.
一部の
固定的な表現の
中で用いられる.
(3)この.その.
(Ⅱ)〔
助詞〕の.
所有・
修飾などの関係を表す.
(Ⅲ)
行く.
行く;
至る
助詞??の??に
当たる
第三人称に
使われる
??これ??の
意味宝(bǎo)的日语翻译:
[GB]1706[電碼]1405
(1)貴
重品.宝.
(2)〈
旧〉賭
博の一種.⇒【
压宝】
(3)〈
敬〉
以前,
相手を
尊敬して
言うときに用いた接頭語.
1.宝.
贵重品
2. * の一
种(关连
语句参照)
3.
尊敬を表す
接头语
[关]
压宝/
押宝(ya1bao3)