不大离(儿)的韩语

拼音:bù dà lí ér

韩语翻译

[형용사]【구어】 비슷하다. 큰 차이는 없다. 「孩子身量不大(); 두 아이의 신장은 큰 차이가 없다」 =[chà不多]
(2) 괜찮다. 「麦子离(儿); 이 밭의 밀은 괜찮게 자랐다」

分词翻译:

不大(bù dà)的韩语翻译:

[부] 그리 (…하지 않다). 그다지 (…하지 않다).[부연설명] 정도가 그다지 세지 않음.=[不很] [不怎么大喜电视连续剧。 - 나는 TV 연속극을 그리 즐겨 보지 않는다.我不大喜欢本人。 - 나는 일본인을 그리 좋아하지 않는다.英国是不讲究烹饪的。 - 영국인들은 요리를 직접하는 것을 그리 중히 여기지 않는다.人们你的表现不大满意。 - 사람들이 당신의 활약에 대해 그리 만족해 하지 않아요.对,我父母开始大同。 - 이것에 대해 우리 부모님은 그리 동의하시지 않기 시작했다.

离(lí)的韩语翻译:

1. [동] 분리하다. 떠나다.
2. [동] (어떤 특정한 시간이나 장소로부터) 떨어지다.
[부연설명] 문장에서 한국어로 해석될 때는 비록 전치사의 의미로 번역되지만 품사가 ‘동사()’인 것에 주의해야 함.
3. [동] 모자라다. 부족하다.
4. [명] 리(). [팔괘(八卦)의 하나로 불()을 대표함].
5. [명] 성().

儿(ér)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.
2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.
纠错

猜你喜欢

不大离(儿)韩语词典 单词乎 m.dancihu.com