不劳而获的韩语
拼音:bù láo ér huò韩语翻译
〔성어〕 일하지 않고 이익을 얻다. 손 안 대고 코 풀다.天下无不劳而获的事。 - 세상에 일을 하지 않고 얻을 수 있는 일은 없다.我鄙视不劳而获的人。 - 나는 일하지 않고 이익을 얻은 사람을 경시한다.分词翻译:
不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
劳(láo)的韩语翻译:
[명]【인명】 로(Law)
① 순접(順接)을 나타냄.
② 긍정(肯定)과 부정(否定)을 서로 보충하는 성분을 접속함.
③ 역접(逆接)을 나타냄.
④ 사리(事理)에서 앞뒤의 목적과 원인을 나타내는 성분을 접속함.
2. [접속] (…로부터) …까지.
[부연설명] ‘自、从、由+…而+…’의 형식으로 쓰며 어떤 행위, 장소, 상태 등의 이동을 나타냄.
3. [접속] 시간, 방식, 목적, 원인, 근거 등의 성분을 동사에 접속시킴.
[부연설명] ‘为…而…,因…而…’의 형식으로 씀.
4. [접속] 주어(主語)와 술어(述語) 중간에 쓰여 ‘만일, 혹시, 만약’ 등의 뜻으로 쓰임.
5. [명] 성(姓).
2. 〔형태소〕얻다. 획득하다.
而(ér)的韩语翻译:
1. [접속] 동사(動詞), 형용사(形容詞) 또는 사조(詞組), 절(節) 등을 접속할 때 씀.① 순접(順接)을 나타냄.
② 긍정(肯定)과 부정(否定)을 서로 보충하는 성분을 접속함.
③ 역접(逆接)을 나타냄.
④ 사리(事理)에서 앞뒤의 목적과 원인을 나타내는 성분을 접속함.
2. [접속] (…로부터) …까지.
[부연설명] ‘自、从、由+…而+…’의 형식으로 쓰며 어떤 행위, 장소, 상태 등의 이동을 나타냄.
3. [접속] 시간, 방식, 목적, 원인, 근거 등의 성분을 동사에 접속시킴.
[부연설명] ‘为…而…,因…而…’의 형식으로 씀.
4. [접속] 주어(主語)와 술어(述語) 중간에 쓰여 ‘만일, 혹시, 만약’ 등의 뜻으로 쓰임.
5. [명] 성(姓).
获(huò)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 잡다. 붙잡다.2. 〔형태소〕얻다. 획득하다.
赞
纠错
猜你喜欢
不以为耻的韩语翻译
〔성어〕 수치로 여기지 않다. 부끄럽...不事事的韩语翻译
동사 (1) 문어 일에 힘쓰지 않...不由己的韩语翻译
☞ 不由自主不凑巧的韩语翻译
공교롭게도. 「不凑巧他不在家; 공교롭...不时之需的韩语翻译
성어 불시의 필요 수요 . 「应不...不尽的韩语翻译
(1) 완전하지 않다. 「不尽合理; ...不厌其烦的韩语翻译
〔성어〕 귀찮게 여기지 않다. 번거롭...不见天日的韩语翻译
성어 태양을 보지 못하다; 세상이...不发言权的韩语翻译
명사 〈법학〉 묵비권(默祕權).不等号的韩语翻译
명사 〈수학〉 부등호. “>”은 ...不识相的韩语翻译
동사 분수를 모르다. 눈치코치도 ...不惯(于)的韩语翻译
익숙하지 않다. 잘 하지 못하다. 「...不愧不怍的韩语翻译
성어 하는 바가 광명정대하고, 양...不大不小的韩语翻译
성어 크지도 작지도 않다. 알맞다...不可端倪的韩语翻译
〔성어〕 1. 두서(頭緖)를 찾을 수...不言而喻的韩语翻译
〔詞組〕 말하지 않아도 안다. 말할 ...不是味儿的韩语翻译
구어 (1) 맛없다. 맛적다. 맛이...不为已甚的韩语翻译
성어 (처벌이나 비난을) 너무 심...不文法的韩语翻译
☞ 不文律(1)不克自拔的韩语翻译
발을 뺄 수 없다. (나쁜 환경에서)...
不劳而获韩语词典 单词乎 m.dancihu.com