扯顺风旗的韩语

拼音:chě shùn fēng qí

韩语翻译

【비유】【폄하】 정세를 보고 태도를 바꾸어 순응하다. 「有些干部敢说真话, 随大溜, 扯顺风旗; 어떤 간부들은 참말을 하지 못하고 대세에 순응하고 형세를 보고 행동한다」

分词翻译:

(chě)韩语翻译:

[동] 〔1. 끌다. 잡아당기다.
2. (천, 종이, 물건 등을 손으로 잡아) 찢다. 뜯다. 오리다.
3. (어떤 주제에 국한(局限)되지 않고 나오는 대로 자유롭게) 이야기하다. 잡담()하다.

顺风(shùn fēng)的韩语翻译:

1. [이합동사] (차, 배 등이) 바람 방향을 따르다. [일반적으로 여행이 순조롭거나 평안하기를 바라는 말에 씀].一路顺风。 - 가시는 길 순조롭길 빕니다.风车。 - 내가 탄 차는 카풀하는 차이다.2. [명] 순풍().今天的是顺。 - 오늘 부는 바람은 순풍이다.因为吹的是顺风,所以今天路上时间比较。 - 오늘 운이 좋아서 길에서 소비한 시간이 비교적 짧다.

(qí)的韩语翻译:

 1. [명] 기(旗). 깃발.=[
2. 〔형태소〕 【역사】 팔기(八旗). [중국 청대(靑) 태조가 제정한 병제(兵制)로 전군을 기의 빛깔에 따라 여덟 기로 나누고, 각 기마다 7500여 명의 병사를 배치하였음].=[旂] 
3. 〔형태소〕 【역사】 팔기(旗)에 속한 사람. [만주족(滿)을 가리키는 말].=[旂] 
4. 〔형태소〕 팔기병(八旗兵)이 주둔하던 곳. [지금은 지명(地名)과 이어서 씀].=[旂] 
5. [명] 기(旗). [네이멍구자치구의 행정 구역을 나누는 단위로 현()에 해당됨].=[旂] 
6. 성().=[旂] 
纠错

猜你喜欢

扯顺风旗韩语词典 单词乎 m.dancihu.com