一路顺风的韩语

拼音:yí lù shùn fēng

韩语翻译

〔성어〕 가시는 길 순조롭길 빕니다. 가시는 길 평안하시길 바랍니다. [먼 길을 떠나는 사람에게 노정에서의 안전과 평안을 기원하는 말임].归途一路顺风。 - 돌아가시는 길이 순조롭길 빕니다.飞机朋友能说一路顺风。 - 비행기를 타는 친구에게 ‘一路顺风’이라고 말하면 안 된다.我们这次出门旅行真是一路顺风。 - 우리의 이번 여행은 매우 순조로웠다.

分词翻译:

一路(yí lù)的韩语翻译:

[명사] 도중(途中). 노중(路中). 「上好?; 오시는 길 평안하셨습니까?」 「一路保重!; 도중에 몸조심하십시오!」
(2)[명사] 동류(). 한 종류. 같은 부류. 「一路人; 같은 부류의 사람」 「一路货; 같은 종류의 물건」 「拘谨一路, 旷达一路; 그는 조심스런 쪽이고 나는 활달한 쪽이다」
(3)[부사] 함께. 모두. [‘’ ‘’ ‘’ 따위 동사와 같이 쓰임] 「咱们一路走; 우리 함께 가자」 「我他一路来的; 나는 그와 함께 왔다」 =[一道()(3)]
(4)[접속사] 한편으로 …하면서[하다]. [‘一路…, 一路…’(…하면서 …하다)의 형식으로 쓰임] 「一路走道儿, 一路说; 걸으면서 이야기하다」
(5)[명사]【문어】 한 줄기의 길. 「读书一路; 오직 책을 읽는 한 길이다」
(6)[명사]〈불교〉 열반(涅槃)에 이르는 한 길.
(7)[명사] 일대(一). 지역(地域). 「广一路; 광동 일대」

顺风(shùn fēng)的韩语翻译:

1. [이합동사] (차, 배 등이) 바람 방향을 따르다. [일반적으로 여행이 순조롭거나 평안하기를 바라는 말에 씀].祝你一路顺风。 - 가시는 길 순조롭길 빕니다.我的是风车。 - 내가 탄 차는 카풀하는 차이다.2. [명] 순풍().今天的是顺。 - 오늘 부는 바람은 순풍이다.因为吹的是顺风,所以今天路上时间比较。 - 오늘 운이 좋아서 길에서 소비한 시간이 비교적 짧다.
纠错

猜你喜欢

一路顺风韩语词典 单词乎 m.dancihu.com