冲让的韩语

拼音:chōng ràng

韩语翻译

[동사]【문어】 겸양하다.

分词翻译:

(chōng)韩语翻译:

1. 〔형태소〕 통행하는 큰길. 중요한 곳.
2. [동] 돌진하다. 돌파하다.
3. 〔형태소〕 (맹렬하게) 부딪치다. [주로 상대방의 사상, 감정에 대해 뒤틀리는 느낌이 있을 때 씀].
4. [동] (옛날의 미신 풍속의 하나로) 집안에 심한 병을 앓는 사람이 있을 때, 결혼식이나 잔치 같은 경사스러운 행사를 벌여 이를 기회로 삼아 귀신을 쫓고 사악한 기운을 없애다.
[부연설명] ‘冲喜’와 같은 뜻임.
5. [명] 충(). [태양계에서 행성이 돌다가 지구에 대하여 태양과 정반대의 위치에 오는 시각이나 상태].
6. [동] 끓는 물을 붓다.
7. [동] 물로 씻다. (물, 파도 등에) 부딪치다.
8. [동] (사진 등을) 현상하다.
9. [동] 상쇄하다.
10. [명] 〔방언〕 산악 지역의 평지.
11. [명] 성().

(ràng)的韩语翻译:

1. [동] (편리한 것이나 좋은 점을) 사양()하다. 양보(讓)하다.
[부연설명] ‘让+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (사람을 초대하여) 접대하다. 권하다. 대접하다.
[부연설명] ‘让+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘下去’、 ‘进来’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’、 ‘’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. (권리, 재산, 법률상의 지위 등을 남에게) 넘겨주다. 양도(讓)하다.
[부연설명] ‘让+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [동] (어떤 일을) 하게 하다. 하도록 하다. 하도록 상관하지 않다.
[부연설명] 어떤 일에 대한 사주, 허락, 방임의 뜻을 나타냄.
[부연설명] ‘让+(사람+)+일’의 형식으로 씀. ① 앞에는 ‘’ 등의 부정형(不定) 이외에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
5. [동] (몸을) 피하다. 비키다.
6. [개] …에게 …당하다.
7. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

冲让韩语词典 单词乎 m.dancihu.com