当死的韩语
拼音:dāng sǐ韩语翻译
[동사](1) (기한이 지나서) 전당 잡힌 물건을 날리다.
(2) 찾을 생각을 안 하고 전당 잡히다.
分词翻译:
当(dāng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 서로 걸맞다. 어울리다. 견주다.2. [조동] 마땅히 …해야 한다.
3. [개] 어떤 일이 발생한 시간을 표시하는 데 쓰임.
[부연설명] ① 주로 ‘서면어’에 많이 쓰임. ② ‘当’ 뒤에 자주 ‘着’가 붙음. ③ ‘当’ 앞에 ‘正’을 붙여, 어떤 일이 지금 발생하고 있음을 강조하기도 함.
4. [개] 어떤 일이 발생한 장소를 표시하는 데 쓰임.
[부연설명] 몇몇 단음절 명사와 함께 쓰여 장소, 위치를 가리킴.
※ ‘当’과 ‘在’의 비교.
① 시간을 표시할 때, ‘当’은 반드시 구(句)나 동사구로 구성된 시간사(時間詞)와 함께 조합을 이루어야 하며, 단독으로 시간사와 조합을 이룰 수 없음. ‘在’에는 이런 제한이 없음.
② 장소를 표시할 때, ‘当’은 오직 소수(少數)의 명사 사조(詞組)와 결합할 수 있으며, 장소나 방위(方位)를 뜻하는 단어와 조합을 이룰 수 없음. ‘在’는 이와 반대로 장소나 방위(方位)를 뜻하는 단어와 조합을 이루며, 일반 명사와 조합을 이룰 수 없음.
5. [동] 맡다. 충당하다. 되다.
6. [동] 감당하다.
7. 〔형태소〕 관장하다. 주관하다.
8. 〔書面語〕 막다. 저항하다. 저지하다.
9. 〔書面語〕 꼭대기.
10. [의성] 금속으로 된 기물(器物)에 부딪는 소리.
11. [명] 성(姓).
死(sǐ)的韩语翻译:
1. [동] 죽다.[부연설명] ‘사람/동물/식물+ 死’또는 ‘시간/장소+死+사람/동물/식물’의 형식으로 씀. ① 앞에는 ‘不’ 등의 부정을 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘过去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (생각, 바람 등을) 그치다. 버리다. 그만두다. 사라지다.
3. [부] 필사적으로. 죽을 때까지. 한사코. 절대로.
4. [형] (어떤 정도가) 극에 달함을 나타냄.
5. [형] 고정되다. 움직이지 않다. 생기가 없다. 융통성이 없다. 유연성이 없다.
[부연설명] 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
6. [형] 불구대천의. 철천지의.
7. [형] 막다르다. 막히다.
赞
纠错
猜你喜欢
当主的韩语翻译
명사 저당 잡힌 사람. = 当户当权的韩语翻译
동사 권력 실권 을 장악하다. 「...当啷的韩语翻译
의성·의태어 (1) 금속물 따위가 ...当前的韩语翻译
1. 명 눈앞. 목전. 지금. 현...当家人, 恶水缸的韩语翻译
속담 집주인은 구정물통 같아야 한...当头棒的韩语翻译
〔비유〕 따끔한 경고. 따끔한 충고....当头一棒的韩语翻译
속담 정수리에 일침을 가하다. ...当家三年狗也嫌的韩语翻译
속담 집안 살림을 삼 년 맡아 하...当家人的韩语翻译
명사 세대주. 집주인. = 当家的...当着矬人说短话的韩语翻译
속담 키가 작은 사람 앞에서 짧은...当墟的韩语翻译
동사 방언 장날이 돌아오다.当牛做马的韩语翻译
〔詞組〕 1. 소와 말이 되다.2. ...当戗的韩语翻译
☞ 挡dǎng戗当地付单的韩语翻译
명사 〈경제〉 현지 송장(送狀). ...当项的韩语翻译
명 중국지명 칭하이성(青海省)에...当班的韩语翻译
☞ 值zhí班当日的韩语翻译
명사 문어 그 날. 그 때. 그...当年的韩语翻译
명 1. 그때. 그 당시. 그해....当伙的韩语翻译
동사 (상당히) 제 몫을 하다.当折的韩语翻译
명사 전당포 통장.