兑给的韩语
拼音:duì gěi韩语翻译
[동사] 지불하다. 양도하다. =[兑付]分词翻译:
兑(duì)的韩语翻译:
1. [동] (낡은 금은 장식품을 금은방에 가서) 새것으로 바꾸다.2. [동] 수표나 어음 따위로 지불하다. 수표나 어음 따위를 현금으로 바꾸다.
3. [동] (액체를) 타다.
4. [명] 태괘(兌卦). [팔괘의 하나로 못을 상징함].
5. [명] 성(姓).
给(gěi)的韩语翻译:
1. [동] 주다.[부연설명] ① ‘了’、‘过’를 가질 수 있음. ② 두 개의 목적어를 가질 수 있으며, 한 개의 목적어만 가질 수도 있음.
2. [동] …에게 …하도록 하다. …에게 …하게 하다. (상대방이 어떤 동작을 하는 것을) 허락하다. 허용하다.
[부연설명] ‘让’、‘叫’의 용법과 유사함.
3. [개] 동사 앞뒤에 쓰여 ‘주다’, ‘건네주다’, ‘교부하다’의 뜻을 가짐.
[부연설명] 동사 자체에 ‘주다’라는 의미가 있으면, ‘给’를 써도 되고 안 써도 되지만, 동사 자체에 ‘주다’라는 의미가 없으면, 동사 뒤에 반드시 ‘给’를 써야 함.
4. [개] …를 위하여. …를 대신하여.
[부연설명] ‘为wèi’의 용법과 같음.
5. [개] …에게.…를 향해.
[부연설명] ① 동작의 대상을 끌어들이는 역할을 하며, ‘向’의 용법과 같음. ② 이 용법은 표준어에서는 일정한 제한이 있음. 어떤 표현은 방언에는 있으나 표준어에는 없음. 예를 들면, ‘车走远了,她还在给我们招手。’(차가 멀리 갔는데, 그녀는 여전히 우리를 향해 손짓하고 있다)와 같은 구절이 있는데 이 경우, 표준어에서는 ‘向’이나 ‘跟’을 쓰며 ‘给’를 쓰지 않음.
6. ‘给我’에 동사를 붙여 명령문에 쓰임. [두 가지 용법이 있음].
① ‘나를 위하여’, ‘나를 대신하여’의 뜻을 나타냄.
② 명령(命令)의 어기(語氣)를 더욱 강하게 하며 말하는 이의 의지를 표시함.
7. [개] …에게 …를 당하다.
[부연설명] ① 피동의 의미로 쓰임. ② 구어(口語)에서 쓰는 용법임.
8. [조] 피동(被動), 처리(處理), 처벌(處罰) 등의 뜻을 나타내는 서술어 동사 앞에 직접 써서 어기를 강조하는 역할을 함.
赞
纠错
猜你喜欢
兑给的韩语翻译
동사 지불하다. 양도하다. = 兑...兑币的韩语翻译
명사 〈경제〉 태환권. = 兑换券兑汇的韩语翻译
명 ‘兑换外汇(외화를 환전하다)’...兑现的韩语翻译
동 1. (어음, 수표 등을 은행...兑换券的韩语翻译
명사 〈경제〉 태환권. 외국인이 ...兑取的韩语翻译
동사 현금으로 바꾸어 수령하다.兑赤的韩语翻译
명사 옛날, 북경에서 통용된 금덩...兑花的韩语翻译
동사 속어 술에 물을 섞다.兑银子的韩语翻译
동 은(銀)의 무게를 달다. 환전...兑条(儿)的韩语翻译
명사 현금 교환증. → 对条(儿)...兑付的韩语翻译
동 (현금을) 지불하다.他为顾客兑...兑银(子)的韩语翻译
동사 은(銀)의 무게를 달다. ...兑奖的韩语翻译
동사 당첨된 복권이나 추첨권으로 ...兑款的韩语翻译
동사 태환(兌換)하다. (어음 따...兑还的韩语翻译
동사 환불하다.兑命的韩语翻译
동사 목숨을 걸고 보증하다.兑领的韩语翻译
명사 환전.兑账的韩语翻译
동사 대금이나 빌린 돈을 지불하다...兑税的韩语翻译
동사 세금을 내다.兑换的韩语翻译
동 현금으로 바꾸다. 환전하다. ...