还回的韩语
拼音:hái huí韩语翻译
[동사] 되돌리다. 「看完请还回原处!; 다 읽고 나면 제자리에 되돌려 주십시오!」分词翻译:
还(hái)的韩语翻译:
[부] 1. 여전히. 아직(도).[부연설명] 현상이 계속 존재하거나 동작이 계속 진행됨을 표시함.
2. 또. 더. 더욱.
[부연설명] ① 어떤 정도 위에 다시 증가함이 있거나, 어떤 범위 외에 다시 보충함이 있음을 표시함. ② 비교를 나타내는 구절에 많이 쓰이며, ‘更gèng’의 의미와 같지만 ‘更’보다 더 구어(口語)적임.
3. 또. 계속.
[부연설명] 아직 발생하지 않았거나, 곧 발생하는 동작, 상태 등에 쓰이며, 구절 중간에 주로 ‘会’、‘想’、‘要’ 등의 능원동사(能願動詞)가 있음.
4. 그런대로. 그럭저럭. [형용사 앞에 써서 정도가 그럭저럭 어떤 수준에 도달함을 표시함].
[부연설명] 좋은 방면으로 말할 때 씀.
5. …조차도. …까지도. [앞 구절에 쓰임].
6. 정말.
[부연설명] ① 이럴 줄 예상하지 못했음을 표시하며 주로 칭찬과 놀람의 어기(語氣)를 가짐. ② 뒤에 부사 ‘真’이 자주 쓰임.
7. 일찍이. [동작이나 행위가 아주 오래 전에 발생했음을 표시함].
8. 그래도. [상대방에 대한 불만을 표시함].
回(huí)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 돌다. 선회하다.2. [동] (다른 곳에서 원래 있던 곳으로) 돌아가다. 돌아오다.
[부연설명] ‘了’, ‘过’를 가질 수 있으며, 반드시 장소를 나타내는 목적어를 수반함.
3. [동] (방향을) 돌리다.
4. [동] 답하다. 회답하다.
[부연설명] ① ‘了’, ‘过’를 가질 수 있음. ② 두 개의 목적어를 가질 수 있음.
5. [동] (상급자나 웃어른에게) 보고하다. 아뢰다.
6. [동] (초청, 초빙, 선물 등을) 거절하다. 돌려보내다.
7. [양] 일, 동작의 횟수를 세는 데 쓰임.
8. [양] 회(回). [중국 고전 장편소설을 구성하는 한 부분].
9. 〔형태소〕 【민족】 회족(回族). [중국 소수민족의 하나].
10. [추향동사] 동사 뒤에 써서 사람이나 사물이 동작을 따라 다른 곳에서부터 원래 있던 곳으로 가는 것을 가리킴.
11. [명] 성(姓).
※ ‘归’와 ‘回’의 비교.
① ‘回’는 구어(口語)에서 상용하지만, ‘归’는 구어에서 거의 쓰지 않음.
② ‘回’는 추향보어(趨向補語)로 쓰일 수 있지만, ‘归’는 이런 용법이 아예 없음.


猜你喜欢
还息的韩语翻译
동사 문어 이자를 물다 지불하다...还击的韩语翻译
동 반격(反擊)하다.= 回击 &n...还发价的韩语翻译
동사 〈상업〉 반대 신청을 하다. ...还税的韩语翻译
동사 미납한 세금을 납입하다.还本的韩语翻译
이합동사 (빌린 돈의) 원금을 갚...还账的韩语翻译
동사 빚을 갚다. 외상을 갚다.还回的韩语翻译
동사 되돌리다. 「看完请还回原处!...还报的韩语翻译
동사 (1) (은혜 따위에) 보답하...还敬的韩语翻译
동사 반배(返杯)하다.还嘴的韩语翻译
동사 말대답하다. 말대꾸하다. 「...还手(儿)的韩语翻译
동사 되받아치다. 반격하다. 「无...还不起的韩语翻译
(주로 경제적인 이유로) 지불할 수 ...还价儿的韩语翻译
이합동사 (사는 쪽에서 상품의 가...还醒的韩语翻译
동사 되살아나다. 소생하다. 「不...还有的韩语翻译
접속사 그리고. 또한. 「这个字写...还本付息的韩语翻译
동 원금을 갚고 이자를 지불하다....还乡的韩语翻译
동사 귀향하다. 환향하다.还价的韩语翻译
이합동사 〔~儿〕 (사는 쪽에서 ...还阳草的韩语翻译
명사 〈식물〉 환양초.还魂的韩语翻译
동사 (1) 넋을 돌리다. 소생시키...