何为的韩语
拼音:hé wéi韩语翻译
[대사] 어째서. 왜. 무엇 때문에.(2) (따지는 말투로) 무얼 하느냐?
(3)[동사] 무엇이 …인가. 「何为五大洲; 무엇이 5대주인가?」
分词翻译:
何(hé)的韩语翻译:
1. [대] 무슨. 누구.[부연설명] 현대 중국어의 ‘什么’、 ‘谁’에 해당함.
2. [대] 어디.
[부연설명] 현대 중국어의 ‘哪里’에 해당함.
3. [대] 왜. 어째서.
[부연설명] 현대 중국어의 ‘为什么’에 해당함.
4. [대] 반문(反問)을 표시함.
5. [명] 성(姓).
为(wéi)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 등을) 하다. 행하다.[부연설명] ‘일+조동사(助動詞)+사람+为’ 또는 ‘일+조동사(助動詞)+为’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (…를 …로) 삼다. 여기다. 생각하다.
[부연설명] 일반적으로 ‘以……为……’의 형식으로 쓰며 ‘以’ 자는 종종 생략함. ① 일반적으로 앞뒤에 다른 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] …이 되다. …가 되다. …으로 변하다. …으로 변화(變化)하다.
[부연설명] ① “变沙漠为良田” 등의 매우 적게 사용되는 용법을 제외하곤 일반적으로 다른 동사 뒤에 붙여 씀. ② 부정(否定)을 할 때, ‘不’、 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)는 ‘把’ 앞에서만 쓸 수 있음.
4. [동] …이다. 바로 …이다. …라고 할 수 있다.
[부연설명] 앞에 ‘不’ 등의 부정사(否定词)을 붙여 쓸 수 없음.
5. [개] …에게 …를 당하다. …에 의해 …하게 되다.
[부연설명] 일반적으로 ‘所’와 연용(連用)하여 씀.
① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 씀. 동사(動詞)가 단음절(單音節)일 때 ‘所’를 꼭 써야 함.
② ‘不+为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, 때때로 명사(名詞) 성분이 생략되기도 함.
③ ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, ‘所’와 연용(連用)하여 쓰지 않음.
6. [조] 〔書面語〕 의문(疑問)이나 감탄(感歎) 등을 나타냄.
[부연설명] 일반적으로 ‘何’、 ‘奚’ 등과 상응(相應)하여 쓰임.
7. [접미] 단음절(單音節) 형용사 뒤에 쓰여 정도(程度) 또는 범위(範圍)를 나타내는 부사(副詞)를 구성함.
8. [접미] 정도(程度)를 나타내는 단음절(單音節) 부사(副詞) 뒤에 쓰여 말할 때의 어조나 기세를 강화시킴.
9. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
何苦乃尔的韩语翻译
〔詞組〕 무엇 때문에 이런 지경까지 ...何者的韩语翻译
대사 (1) 문어 왜 그러한가. ...何所的韩语翻译
대사 (1) 어디. 「何所不有; 어...何啻的韩语翻译
부사 문어 어찌 …뿐이랴. 오직...何首乌的韩语翻译
명사 〈식물〉 새박뿌리. 하수오. ...何敢的韩语翻译
어찌 감히 …하겠느냐. 「何敢多言; ...何况的韩语翻译
접속 하물며. 더군다나. 게다가....何日的韩语翻译
대사 문어 어느 날. = 哪一天...何干的韩语翻译
무슨 상관이 있느냐. 「这事与你何干!...何必的韩语翻译
부 하필 …하다. 어찌하여 꼭. ...何谓的韩语翻译
동 1. 〔書面語〕 무엇을 …라고...何不的韩语翻译
부 〔書面語〕 어찌 …하지 않는가...何异的韩语翻译
문어 무엇이 다른가. 무슨 차이가...何时的韩语翻译
부 언제.中国何时才能登月?&nbs...何处的韩语翻译
대사 문어 어디. 어느 곳.何等样(儿)的韩语翻译
☞ 何等何的韩语翻译
1. 대 무슨. 누구. 부연설명 ...何莫不然的韩语翻译
성어 (필연적으로) 그렇게 되기 ...何能的韩语翻译
문어 어찌 …할 수 있는가. 「何...何胜的韩语翻译
격식 어찌 …을 감당할 수 있으랴...