讲和的韩语
拼音:jiǎng hé讲和韩语翻译:
[이합동사] 강화(講和)하다. [전쟁이나 분쟁을 그치고 서로 화해하는 것을 가리킴].分词翻译:
讲(jiǎng)的韩语翻译:
1. [동] 말하다. 얘기하다.2. [동] 해석하다. 설명하다. 논술하다.
3. [동] 상의하다. 의논하다.
4. [동] (어떤 방면에 대해서) 말하다. 논하다.
5. [동] 중시하다. 따지다.
6. [명] 성(姓).
和(hé)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 온화하다. 평온하다. 얌전하다.2. [형] 조화롭다. 어울리다.
3. [동] (전쟁이나 논쟁을) 끝내다. 화해하다.
4. [동] (바둑, 장기 또는 구기 시합에서) 승부를 가리지 못하다. 무승부로 끝내다.
5. 〔형태소〕 …한 채로.
6. [명] 【수학】 (덧셈에서의) 합(合).
7. [개] …와/과. [공동(共同)이나 서로 협동함을 표시함 → ‘…와 함께’의 의미임].
[부연설명] ‘跟’과 바꾸어 쓸 수 있음.
8. [개] …와/과. …에게. [동작의 대상을 지시함].
[부연설명] ‘和…’ 뒤에 나오는 동사들은 대부분 ‘说’、 ‘谈’、 ‘讲’、 ‘表示’、 ‘说明’ 등의 ‘말하다’라는 뜻을 기본적으로 가진 것들임.
9. [개] …와/과. [어떤 사물과 관계가 있음을 표시함].
10. [개] …와/과. [비교의 대상을 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘一样’、 ‘差不多’、 ‘相同’、 ‘不同’、 ‘相似’ 등의 단어와 서로 호응함.
11. [접속] …와/과. [서로 평등한 연합관계를 이룸].
① 세 개 이상의 단어를 나열할 때는 마지막 단어 앞에 씀.
② 서술어로 쓰이는 동사, 형용사를 연결할 때는 쌍음절 동사와 형용사만 쓸 수 있음. [서술어 앞 또는 뒤에는 반드시 공통되는 부가 성분이나 관련 성분이 있어야 함].
12. [접속] …와/과. [선택함을 표시함].
[부연설명] ‘或’에 해당하며, 자주 ‘不管’、‘无论’、‘不论’ 등의 뒤에 쓰임.
13. [명] 【지명】 일본(日本).
14. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 人造靛的韩语翻译
- 娱的韩语翻译
- 临盆的韩语翻译
- 邹圩的韩语翻译
- 凭据的韩语翻译
- 报货单的韩语翻译
- 孤标的韩语翻译
- 婢学夫人的韩语翻译
- 嘲歌的韩语翻译
- 深知的韩语翻译
- 狮子营的韩语翻译
- 碘仿的韩语翻译
- 非通商港的韩语翻译
- 吊场子的韩语翻译
- 逃避的韩语翻译
- 荡马的韩语翻译
- 电订的韩语翻译
- 供电的韩语翻译
- 砸根底的韩语翻译
- 过锰酸钠的韩语翻译
- 口仇的韩语翻译
- 大馒头堵了嘴的韩语翻译
- 笔答的韩语翻译
- 月经带的韩语翻译
- 中条山的韩语翻译
- 菲的韩语翻译
- 再会的韩语翻译
- 高斯的韩语翻译
- 相贴的韩语翻译
- 贬谪的韩语翻译
- 肖家桥的韩语翻译
- 旁边的韩语翻译
- 救盲的韩语翻译
- 寄娘的韩语翻译
- 通价的韩语翻译
- 孕震的韩语翻译
- 君子之交的韩语翻译
- 溜的韩语翻译
- 堂溪的韩语翻译
- 顶门子儿的韩语翻译