交响曲的韩语
拼音:jiāo xiǎng qǔ韩语翻译
[명사]〈음악〉 교향곡.分词翻译:
交(jiāo)的韩语翻译:
1. [동] 주다. 내다. 넘기다. 교부하다. 제출하다.[부연설명] ① ‘了’、 ‘过’를 붙일 수 있으며, 중첩할 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 두 개의 목적어를 가질 수 있음. ④ ‘交’ 뒤에 ‘给’를 쓰게 되면 주로 두 개의 목적어를 가짐.
2. [동] (어떤 시간이나 계절이) 되다.
3. [동] 교차(交叉)하다. 연결하다.
[부연설명] 뒤에 자주 ‘于’가 붙으며, 때에 따라 앞에 ‘相’이 더해짐.
4. [명] 경계. 맞닿는 곳. 교차점. [서로 교차하거나 맞닿는 시간 또는 장소을 뜻함].
5. [동] 사귀다. 교제하다.
6. 〔형태소〕 우정. 사귐. 교제.
7. 〔형태소〕 (사람이) 성교( * )하다. (동물이) 교배(交配)하다.
8. 〔형태소〕 서로.
9. 〔형태소〕동시에. 일제히. [무언가가 발생함을 표시함].
10. [명] 성(姓).
响(xiǎng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 메아리치다. 반향(反響)하다.2. [동] (소리가) 울리다. 나다. (소리를) 내다.
[부연설명] ‘响+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起、起来、开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] (소리가) 울리게 하다. 나게 하다. (소리를) 내게 하다.
4. [형] (소리가) 높고 크다. 우렁차다. 시끄럽다.
[부연설명] ‘사람/구체적인 사물+响’또는 ‘사람 소리/구체적인 사물의 소리+响’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
5. [명] 〔~儿〕 음향(音響). 소리.
曲(qǔ)的韩语翻译:
[명] 1. 곡(曲). [운문(韻文)의 한 형식으로 남송(南宋) 때에 나타나 원대(元代)에 성행했으며, 민간가요의 영향을 받아 생겨났기 때문에 구어(口語)에 매우 가까움].=[词余]2. 〔~儿〕 노래. 가곡.
3. 악보.
赞
纠错
猜你喜欢
交道的韩语翻译
명 왕래. 교우. 교제.我再也不和...交响曲的韩语翻译
명사 〈음악〉 교향곡.交印的韩语翻译
동사 직인(職印)을 인계하다 넘겨...交融的韩语翻译
동사 뒤섞이다. 혼합되다. 융합하...交回的韩语翻译
☞ 交还交替砂的韩语翻译
명 공업 퍼뮤티트(permut...交发的韩语翻译
동사 (1) 발신을 의뢰하다. 「交...交工的韩语翻译
동사 준공하여 인도하다. 공사를 ...交税的韩语翻译
이합동사 세금을 내다. 세금을 납...交绥的韩语翻译
동사 (1) 문어 양군(兩軍)이 ...交裆的韩语翻译
명사 바지의 두 가랑이가 이어지는...交睫的韩语翻译
동사 눈을 붙이다. 잠들다. 「目...交九的韩语翻译
동사 동지 다음 날부터 81일간에...交子的韩语翻译
명사 교자. 송(宋) 경력(慶曆...交验的韩语翻译
동사 (관련된 부분에) 넘겨 검사...交运局的韩语翻译
명 ‘交通运输管理局(교통운수관리국...交骨的韩语翻译
명사 〈생리〉 여자의 치골(恥骨).交恶的韩语翻译
동사 서로 미워하다. 「两国交恶;...交足的韩语翻译
☞ 交清交会的韩语翻译
동사 (1) 모이다. 교차하다. 회...