加气水泥的韩语
拼音:jiā qì shuǐ ní加气水泥韩语翻译:
[명사] 에이 이 시멘트(AE cement).分词翻译:
加(jiā)的韩语翻译:
1. [동] (두 개 또는 두 개 이상의 물건이나 수를) 더하다. 합하다.2. [동] (수량이나 정도를 원래보다) 증가시키다. 더하다. 올리다.
3. [동] (원래 없는 것을) 더하다. 넣다. 보태다. 첨가하다. 붙이다. 두다.
4. [동] (…을) 하다.
[부연설명] ‘加’와 ‘加以’의 다른 점은 ‘加’는 주로 단음절 부사어 뒤에 쓰이고, ‘加以’는 다음절 동사 앞에 쓰임.
5. [명] 성(姓).
气(qì)的韩语翻译:
1. [명] 기체(氣體).=[炁]2. [명] 공기(空氣). 대기(大氣).=[炁]
3. [명] 호흡(呼吸). 숨(결).=[炁]
4. 〔형태소〕 (자연계의 춥고 덥거나 맑고 흐린) 현상. 기후.=[炁]
5. 〔형태소〕 냄새.=[炁]
6. 〔형태소〕 (사람의) 정신 상태.=[炁]
7. 〔형태소〕 기세(氣勢).=[炁]
8. 〔형태소〕 (사람의) 기풍(氣風). 습성. 태도.=[炁]
9. [동] 노하다. 성내다. 화내다.
[부연설명] ‘사람+气’의 형식으로 씀. ① 뒤에 일반적으로‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.=[炁]
10. [동] 화나게 하다. 성나게 하다.
[부연설명] ‘气+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来、下去、回去、回来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.=[炁]
11. 〔형태소〕 학대(虐待). 푸대접. 억압(抑壓). 구박(驅迫).=[炁]
12. [명] 【중국의학】 원기(元氣). [인체의 각 기관이 제 기능을 발휘할 수 있도록 하는 원동력].=[炁]
13. 〔형태소〕 【중국의학】 어떤 병의 증상.=[炁]
14. [명] 성(姓).
水泥(shuǐ ní)的韩语翻译:
[명사] 시멘트. 「水泥森林; 【비유】 도심의 고층 빌딩군」 「水泥厂chǎng; 시멘트 공장」 「水泥船chuán; (철강이 부족한 때에 시멘트로 만들었던) 콘크리트선」 「水泥管guǎn; 시멘트 관」 「水泥砂浆shājiāng; 시멘트 모르타르」 「水泥瓦wǎ; 시멘트 기와」 「水泥砖zhuān; 시멘트 벽돌」 「水泥纸袋zhǐdài; 시멘트 부대」 =[洋灰] [【남방어】【음역어】 水门汀(1)] [英yīng泥] [【방언】 红毛坭] [【음역어】 西xī门土] [【음역어】 泗sì门汀] [【음역어】 塞sài门德] [【광동어】【음역어】 士shì敏土]

猜你喜欢:
- 等人的韩语翻译
- 侨商的韩语翻译
- 德才的韩语翻译
- 蔫蔫甘甘儿的韩语翻译
- 窗扇(儿)的韩语翻译
- 罗埠的韩语翻译
- 仙酒的韩语翻译
- 饱和的韩语翻译
- 揭疤儿的韩语翻译
- 驴性的的韩语翻译
- 爱斯基摩人的韩语翻译
- 斗闷子的韩语翻译
- 这么些个的韩语翻译
- 肉搏的韩语翻译
- 学疏才浅的韩语翻译
- 纵切面的韩语翻译
- 溢付的韩语翻译
- 同族的韩语翻译
- 亚赛的韩语翻译
- 冰心的韩语翻译
- 品读的韩语翻译
- 益阳县的韩语翻译
- 尉官的韩语翻译
- 壸的韩语翻译
- 转声的韩语翻译
- 蜡板的韩语翻译
- 睊的韩语翻译
- 盯梢的韩语翻译
- 生物圈的韩语翻译
- 穑夫的韩语翻译
- 慨而慷的韩语翻译
- 偶日的韩语翻译
- 发媚的韩语翻译
- 眼圈(儿)的韩语翻译
- 勤勤的韩语翻译
- 灯捻的韩语翻译
- 火船的韩语翻译
- 扶病的韩语翻译
- 大砬子的韩语翻译
- 讨源的韩语翻译