即是的韩语
拼音:jí shì韩语翻译
[동사] 이와 같다.(2)[동사] 곧[즉, 바로]…이다. 「仆即是鬼, 何以云无?; 내가 바로 귀신인데 어찌 없다고 하는가?」
(3) ☞[即使]
分词翻译:
即(jí)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (가까이) 다가가다. 접근(接近)하다. 접촉(接觸)하다.2. 〔형태소〕 도착하다. 이르다. (어떤 일이나 임무 등에) 종사하다. 맡다.
3. 〔형태소〕 바로 이때. 지금. 당장. 목하(目下). 목전(目前).
4. 〔형태소〕 (눈앞의 환경에) 임하다. 이르다.
5. 〔형태소〕 바로 …이다. 곧 …이다. 즉 …이다.
6. [부] 바로. 즉시. 곧. [매우 짧은 시간 이내에 일이 발생할 것임을 표시함].
7. [접속] 설령 …하더라도. 설사 …할지라도.
8. [명] 성(姓).
是(shì)的韩语翻译:
1. [형] 맞다. 옳다. 틀림없다. 정확하다.2. 〔형태소〕 맞다고 여기다. 옳다고 생각하다. 틀림없다고 여기다.
3. [동] 어떤 일에 대한 응답(應答)을 나타냄.
4. [대] 〔書面語〕 이. 이것.
5. [동] …이다. [두 종류의 사물을 서로 연계시켜 양자(兩者)가 동일하거나 후자(後者)가 전자(前者)의 종류, 속성 등을 밝힘].
[부연설명] ‘是+사람/사물/시간/장소’의 형식으로 씀.
6. [동] ‘的’와 같이 쓰여 분류(分類)를 나타냄.
[부연설명] ‘是…的’의 형식으로 씀.
7. [동] 두 종류의 사물을 서로 연계시켜 진술한 대상이 ‘是’ 뒤에 설명한 상황임을 나타냄.
8. [동] 존재(存在)를 나타냄.
[부연설명] 주어로는 일반적으로 장소(場所)를 나타내는 단어가 쓰이고, ‘是’ 뒤에는 존재(存在)하는 사물을 씀.
※ 주의 : 이 용법의 활용에서 ‘是’와 ‘有’의 쓰임이 다름.
9. [동] ‘是’의 앞뒤에 같은 명사(名詞), 동사(動詞)를 같은 격식으로 이어 써서, 말한 몇 가지 것들이 서로 무관(無關)하며 함께 할 수 없음을 나타냄.
10. [동] 앞 구절에서 ‘是’의 앞뒤에 서로 같은 명사(名詞), 형용사(形容詞) 또는 동사(動詞) 등을 써서 양보(讓步)를 나타냄.
[부연설명] ‘虽然’의 뜻을 갖고 있음.
11. [동] 문장의 맨 앞에 쓰여 어기(語氣)를 강하게 함.
12. [동] 명사(名詞) 앞에 쓰여 ‘凡是’의 뜻을 나타냄.
13. [동] 명사(名詞) 앞에 쓰여 어떤 조건이나 요구에 적합함을 나타냄.
14. [동] 선택(選擇), 시비(是非), 반문(反問) 등을 나타내는 의문문(疑問文)에 쓰임.
15. [동] 강한 긍정(肯定)을 나타냄.
[부연설명] ‘的确、 实在’등의 뜻을 가지고 있으며 이때에는 강하게 발음해야 함.
16. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
即溶咖啡的韩语翻译
명사 인스턴트커피(instant ...即夜的韩语翻译
명사 문어 (1) 바로 그날 밤....即便的韩语翻译
접속 설령 …하더라도. 설사 …할...即早(儿)的韩语翻译
부사 일찌감치. = 趁早(儿)即勾的韩语翻译
명사 〈해양생물〉 갯장어. = 海h...即时速度的韩语翻译
명사 〈물리〉 순간 속도.即若的韩语翻译
접속 〔書面語〕 설령 …하더라도....即刻的韩语翻译
부 곧. 바로. 즉시.那“美丽”也...即事的韩语翻译
명사 눈앞의 일. (2) 동사 ...即景生情的韩语翻译
성어 눈앞의 정경에 따라 감흥이 ...即安的韩语翻译
동사 문어 (1) 취침하다. (2...即时的韩语翻译
부사 즉시. 즉각. 「即时投产; ...即今的韩语翻译
명사 문어 목하(目下). 지금....即使的韩语翻译
접속 설령 …하더라도. 설사 …할...即期(刊物)的韩语翻译
명사 (신문·잡지 따위 정기 간행...即打即离的韩语翻译
성어 공격을 가하고 바로 물러나다...即期的韩语翻译
형용사 〈경제〉 즉시의. 현금 지불...即访的韩语翻译
동사 (가까운 시일 안에) 곧 방...即票的韩语翻译
명사 〈경제〉 일람 출급 약속 어음...即兴的韩语翻译
동사 그 자리에서 감흥이 흥치가 ...