渴想的韩语
拼音:kě xiǎng韩语翻译
(1) ☞[渴念]
(2) ☞[渴望]
分词翻译:
渴(kě)的韩语翻译:
1. [형] 목마르다. 갈증(渴症)나다. 목 타다.2. 〔형태소〕 절실하게. 간절하게.
3. [명] 성(姓).
想(xiǎng)的韩语翻译:
1. [동] 생각하다. 사색(思索)하다.[부연설명] ‘想+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起'、 ‘开’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 회상(回想)하다. [지난 일을 돌이켜 생각하는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下'、 ‘次’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘起来’、 ‘上来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 예측(豫測)하다. 추측(推測)하다. 헤아리다.
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 앞뒤에 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [조동] …하려고 하다. …할 작정이다. …하길 바라다.
[부연설명] ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형을 붙여 쓸 수 있음. ② 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] 그리워하다. 생각하다. 그리다. 걱정하다.
[부연설명] ‘想+사람/장소’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] 생각하고 있다. 확실히 기억해 두다. 잊지 않다.
[부연설명] ‘想+着+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘不’ 등의 부정형을 쓸 수 없음. ② 뒤에는 ‘着’ 이외에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
赞
纠错
猜你喜欢
碑铭的韩语翻译
명사 비명. → 墓mù志铭清亮亮(的)的韩语翻译
형용사 아주 맑다. 「水清亮亮(的...斡流的韩语翻译
동사 감돌아 흐르다.月总的韩语翻译
명사 월말 결산.摧毁的韩语翻译
동 (강대한 힘으로) 파괴하다. ...纸老虎的韩语翻译
명사 종이호랑이. 비유 겉보기...夜凉如水的韩语翻译
성어 밤이 선뜩하게 싸늘하다.紫阳的韩语翻译
명 중국지명 안후이성(安徽省)에...沙丘河的韩语翻译
명 중국지명 신장웨이우얼자치구(...塌地的韩语翻译
명사 (주위보다) 움푹 꺼진 밭.头卡(子)的韩语翻译
명사 (머리카락을 감는) 클립(c...兴仁县的韩语翻译
명 중국지명 구이저우성(贵州省)...蝉翼纱的韩语翻译
☞ 蝉纱弭兵的韩语翻译
동사 문어 전쟁을 멈추다 그만두...郑铁局的韩语翻译
명 ‘郑州铁路局(정저우철도국)’의...哈拉湖的韩语翻译
명 중국지명 칭하이성(青海省)에...整风运动的韩语翻译
명사 정풍 운동. 1942년 연...紫绀的韩语翻译
명사 (1)〈의학〉 청색증(靑色症)...寒光的韩语翻译
명사 섬뜩한 빛. 차가운 빛. 「...走廊的韩语翻译
명 복도. 회랑(回廊)...