狼披羊皮的韩语

拼音:láng pī yáng pí

韩语翻译

이리가 양의 가죽을 쓰다. 【비유】 악인이 선인으로 가장하다. 본성을 숨기다.

分词翻译:

(láng)韩语翻译:

 [명] 【동물】 이리. 늑대.

(pī)的韩语翻译:

1. [동] (옷, 스카프, 장식물 등을 어깨에) 걸치다. 감다. 휘감다. 감싸다.
[부연설명] ‘披+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘上去’、 ‘’、 ‘起来’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’、 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 (머리카락, 실 등이) 엉키다. 헝클어지다. (물건 등을) 열어 젖히다. 펼치다.
3. [동] (목재나 대가 두 쪽으로) 쪼개지다. 갈라지다.

羊皮(yáng pí)的韩语翻译:

[명] 양피(). 양가죽.看出羊皮的狼。 - 그녀는 그가 양의 가죽을 쓴 이리라는 것(위선자라는 것)을 진작에 알아차렸다.
纠错

猜你喜欢

狼披羊皮韩语词典 单词乎 m.dancihu.com