聊和的韩语
拼音:liáo hé韩语翻译
[동사] 세상 이야기를 하다. 「跟他聊和会子; 그와 잠시 세상 이야기를 하다」分词翻译:
聊(liáo)的韩语翻译:
1. [부] 잠시(暫時). 잠깐.2. [부] 〔書面語〕 약간. 조금.
3. 〔書面語〕 의지하다. 기대다.
4. [동] 〔口語〕 얘기하다. 잡담하다. 한담하다.
5. [명] 성(姓).
和(hé)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 온화하다. 평온하다. 얌전하다.2. [형] 조화롭다. 어울리다.
3. [동] (전쟁이나 논쟁을) 끝내다. 화해하다.
4. [동] (바둑, 장기 또는 구기 시합에서) 승부를 가리지 못하다. 무승부로 끝내다.
5. 〔형태소〕 …한 채로.
6. [명] 【수학】 (덧셈에서의) 합(合).
7. [개] …와/과. [공동(共同)이나 서로 협동함을 표시함 → ‘…와 함께’의 의미임].
[부연설명] ‘跟’과 바꾸어 쓸 수 있음.
8. [개] …와/과. …에게. [동작의 대상을 지시함].
[부연설명] ‘和…’ 뒤에 나오는 동사들은 대부분 ‘说’、 ‘谈’、 ‘讲’、 ‘表示’、 ‘说明’ 등의 ‘말하다’라는 뜻을 기본적으로 가진 것들임.
9. [개] …와/과. [어떤 사물과 관계가 있음을 표시함].
10. [개] …와/과. [비교의 대상을 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘一样’、 ‘差不多’、 ‘相同’、 ‘不同’、 ‘相似’ 등의 단어와 서로 호응함.
11. [접속] …와/과. [서로 평등한 연합관계를 이룸].
① 세 개 이상의 단어를 나열할 때는 마지막 단어 앞에 씀.
② 서술어로 쓰이는 동사, 형용사를 연결할 때는 쌍음절 동사와 형용사만 쓸 수 있음. [서술어 앞 또는 뒤에는 반드시 공통되는 부가 성분이나 관련 성분이 있어야 함].
12. [접속] …와/과. [선택함을 표시함].
[부연설명] ‘或’에 해당하며, 자주 ‘不管’、‘无论’、‘不论’ 등의 뒤에 쓰임.
13. [명] 【지명】 일본(日本).
14. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
聊山海经的韩语翻译
〔詞組〕 1. 산해경(山海經)에 대해...聊生的韩语翻译
동사 문어 안심하고 살다. 의지...聊花人儿的韩语翻译
속어 듣기 좋은 말을 해서 남을 ...聊浪的韩语翻译
형용사 (1) 방탕(放蕩)하다. (...聊以解嘲的韩语翻译
성어 잠시 다른 사람의 조소(嘲笑...聊天的韩语翻译
이합동사 〔口語〕 〔~儿〕 1. ...聊和的韩语翻译
동사 세상 이야기를 하다. 「跟他...聊赖的韩语翻译
동사 믿다. 의지하다. 주로 부...聊扣的韩语翻译
☞ 聊花人儿聊斋的韩语翻译
명 ‘ 聊斋志异 (요재지이)’의 ...聊亮的韩语翻译
☞ 嘹liáo喨聊的韩语翻译
1. 부 잠시(暫時). 잠깐.聊以...聊闲篇的韩语翻译
한담하다. 잡담하다.聊闲天(儿)的韩语翻译
잡담하다. 한담하다.聊备一格的韩语翻译
성어 대강 모양을 이루고 있다. ...聊以卒岁的韩语翻译
성어 억지로 한 해를 지내다 보내...聊胜一筹的韩语翻译
성어 비교적 우수하다. 약간 낫다...聊天儿的韩语翻译
이합동사 〔口語〕 1. (특별한 ...聊且的韩语翻译
부사 잠시. 우선. = 姑且聊复尔耳的韩语翻译
성어 당분간 그대로 두다. = 聊...