冒天下之大不韪的韩语
拼音:mào tiān xià zhī dà bù wěi韩语翻译
【성어】 온 세상의 비난도 꺼리지 않는다. 천하의 대악(大惡)을 범하다. 온 세상이 비난할 짓을 하다.分词翻译:
冒(mào)的韩语翻译:
1. [동] 〔口語〕 (빛, 열, 향기, 물 등이 밖이나 위로) 나오다. 내뿜다. 발산(發散)하다.2. [동] (위험 또는 열악한 환경 등을) 고려하지 않다. 개의치 않다. 무릅쓰다. 상관하지 않다.
3. 〔형태소〕 무분별(無分別)하다. 무모(無謀)하다. 경솔(輕率)하다.
4. 〔형태소〕 (이름, 직업, 나이, 주소 등을) 속이다. 사칭(詐稱)하다.
5. [명] 성(姓).
天下(tiān xià)的韩语翻译:
[명] 1. 천하(天下). 온 세상. 세계. [중국(中國)을 가리키기도 함].桂林山水甲天下。 - 구이린의 산수는 천하제일이다.苍天已死,黄天当立,岁在甲子,天下大吉。 - 푸른 하늘은 이미 몰락하고, 누런 하늘이 서게 되니, 갑자년이 되는 해에 천하가 크게 길하리라!20岁的他是天下无敌的,但他并不是一个伟大的人。 - 스무 살인 그는 천하무적이지만, 결코 위대한 사람은 아니다.得中原者得天下! - 중원을 얻는 자는 천하를 얻을 것이다!天下有没有长寿地区? - 세상에 장수 지역이 있습니까?2. 국가의 통치권.天下是谁打出来的? - 정권을 누가 잡았습니까?他终于坐天下了。 - 그는 마침내 정권을 장악했다.之(zhī)的韩语翻译:
1. 〔書面語〕 가다.2. [조] 〔書面語〕 수식어와 명사(피수식어) 사이에서 구조조사 ‘的’와 같은 역할을 함.
[부연설명] 명사는 주로 단음절명사를 씀.
3. [조] 〔書面語〕 주어와 서술어 사이에 쓰여, ‘주어+서술어’ 형식을 명사성사조(名詞性詞組)로 바뀌게 함.
4. 고정격식(固定格式)에 쓰임.
① 분수(分數) 및 백분율을 표시할 때 쓰임.
② ‘…之多’、 ‘…之久’、 ‘…之极’의 격식.
大不韪(dà bù wěi)的韩语翻译:
[명사]【문어】 큰 죄악. 비행.赞
纠错
猜你喜欢
冒冒儿的韩语翻译
부사 대략. 대체로.冒然的韩语翻译
형용사 문어 경솔하다. 부주의하...冒汗的韩语翻译
동사 땀이 나다. = 出汗 发...冒不通的韩语翻译
부사 방언 돌연. 뜻밖에. 느닷...冒失鬼的韩语翻译
명사 경망스런 사람. 무례한 사람...冒泡儿的韩语翻译
동사 입에서 나오는 대로 함부로 ...冒场的韩语翻译
동사 (공연할 때 출연자가 아직 ...冒失的韩语翻译
형용사 경솔하다. 경망하다 스럽다...冒进的韩语翻译
동 무모하게 돌진하다. 무턱대고 ...冒的韩语翻译
〔형태소〕 묵돌(冒顿). 한(漢) ...冒亮的韩语翻译
동사 날이 새다. 동이 트다. (...冒犯的韩语翻译
동사 (1) 무례한 짓을 하다. (...冒猛(子)的韩语翻译
부사 속어 갑자기. 돌연히. 「...冒富的韩语翻译
형용사 부티나다. 갑자기 부자가 ...冒做的韩语翻译
동사 (1) 모험적으로 하다. 「没...冒认诓赚的韩语翻译
이름을 사칭하여 남의 것을 속여서 뺏...冒坏的韩语翻译
동사 북방어 나쁜 꾀를 생각을 ...冒沫子的韩语翻译
속어 불평 원망 의 말을 하다.冒功的韩语翻译
동사 (1) 남의 공로(功勞)를 제...冒色的韩语翻译
동사 여자를 쫓아다니다. 여색을 ...