没分晓的韩语
拼音:méi fēn xiǎo韩语翻译
(1) 분별없다. 「为何如此没分晓; 어째서 이처럼 분별이 없는가」
(2) (일이) 결과가 없다. 결말이 안 나다. 「事到如今, 还没分晓; 일이 지금에 이르러서도 아직 결말이 안 났다」
分词翻译:
没(méi)的韩语翻译:
1. [동] 없다.① 없다.
[부연설명] ‘가지다’, ‘소유하다’ 등의 뜻을 부정(否定)함 → 동사 ‘有’의 부정 형식임.
② 없다.
[부연설명] 존재(存在)에 대해 부정(否定)하며 구절 첫머리에 시간이나 장소를 가리키는 단어가 자주 쓰임.
③ 수량(數量)이 부족함을 표시함.
2. [동] 않다. 없다. 못하다.
[부연설명] 미치지 못함을 표시하며, 비교(比較)를 나타내는 문장에 쓰임.
3. [부] 안. 아니. 못.
① 행위나 상태가 이미 발생한 것에 대한 부정(否定)을 표시함.
② 과거의 경험에 대한 부정(否定)을 표시함.
[부연설명] 구절 중에 나오는 동사 뒤에 조사 ‘过’를 붙여야 함.
※ ‘没有’와 ‘没’의 비교.
① ‘没’는 기본적으로 ‘没有’와 같으나, 구어(口語)에서는 ‘没’를 주로 씀.
② 뒤에 ‘了’가 붙으며, 목적어까지 동반될 경우에는 거의 ‘没’를 씀.
※ ‘不’와 ‘没(有)’의 비교.
① ‘没(有)’는 객관적인 서술에 쓰이며, 과거와 현재 시제에만 제한적으로 사용되나, ‘不’는 주관적인 의지에 사용되며, 시제에 제한을 받지 않음.
② ‘不’는 모든 조동사 앞에 다 쓸 수 있으나, ‘没(有)’는 ‘能(够)’、 ‘要’、 ‘敢’、 ‘肯’ 등 소수의 조동사 앞에만 쓸 수 있음.
分晓(fēn xiǎo)的韩语翻译:
[형용사]【문어】 뚜렷하다. 분명하다. 「问个分晓; 똑똑히 묻다」 「且看下图, 便可分晓; 아래 그림을 보면 똑똑히 알 수 있다」(2)[명사]【문어】 일의 진상 또는 결과. [주로 ‘见’ 뒤에 쓰임] 「究竟谁是冠军, 明天就见分晓; 과연 누가 우승자인지는 내일이면 알 수 있다」
(3)[명사] 도리. 이치. [부정(否定)문에 주로 쓰임] 「没分晓的话; 도리에 어긋나는 말」
(4)[명사]【문어】 새벽. 동틀 무렵.


猜你喜欢
没了的韩语翻译
(1) 없어졌다. (2) 끝났다. (...没辙儿的韩语翻译
이합동사 〔口語〕 방법이 없다....没边儿没沿儿的韩语翻译
〔詞組〕 끝이 없다. 한이 없다.你们...没亲没故的韩语翻译
성어 친척도 벗도 없다. 의지가지...没味的韩语翻译
〔詞組〕 〔~儿〕 1. 맛이 없다.2...没吗(儿)的韩语翻译
동사 (1) 생활을 꾸려 나갈 방편...没落儿的韩语翻译
형 (생활이나 경제가) 어렵다. ...没用的韩语翻译
〔詞組〕 1. 쓸모가 없다. 소용 없...没名姓的韩语翻译
까닭이 없다. 이유가 없다. 명목이 ...没地的韩语翻译
동사 (죽어서) 땅속에 묻히다. ...没头帖(子)的韩语翻译
명사 익명(匿名)의 편지.没有说的的韩语翻译
(1) 나무랄 것이 데 없다. 「这...没说的的韩语翻译
〔詞組〕 1. 나무랄 것이 없다.这姑...没骨山水的韩语翻译
명사 〈미술〉 몰골법으로 그린 산수...没禁子的韩语翻译
취미·기호 따위에 자제력이 없다 끝이...没条没理的韩语翻译
성어 조리가 없다.没良心的韩语翻译
양심이 없다.没救儿的韩语翻译
구제할 어찌할 방법이 없다. 희망이...没有法子的韩语翻译
동사 방법이 없다. 어찌할 수 없...没准(儿)的韩语翻译
형용사 확실하지 않다. 불분명하다...