你追我赶的韩语
拼音:nǐ zhuī wǒ gǎn韩语翻译
【성어】 (선의의 경쟁에서) 서로 앞을 다투어 쫓고 쫓기고 하다. 앞서거니 뒤서거니 하다. 「你追我赶提前一个半月完成了造田的任务; 서로 앞서거니 뒤서거니 하면서 한 달 반이나 예정보다 앞당겨 밭을 만드는 일을 완성했다」 「你追我赶, 各不相让; 앞서거니 뒤서거니 하면서 서로 양보하지 않다」分词翻译:
你(nǐ)的韩语翻译:
[대] 1. 너. 자네. 당신. [손아랫사람이나 친한 사이에 쓰는 이인칭 대명사].※ 때때로 너희 또는 당신들의 뜻으로 쓰임.
2. 누구. 사람.
[부연설명] 어떤 사람을 막연히 가리키거나 말하는 사람 자신을 가리키기도 하는데, 그 목적은 자신의 처지를 상대방의 입장으로 바꾸어 말해 감동이나 설득력을 배가시키는 데 있음.
※ 서로, 제각기 등의 뜻을 나타냄.
[부연설명] ㉠ ‘我’와 호응(呼應)하여 ‘你…我…’의 형식으로 쓰임. ㉡ 많은 사람들 가운데 어떤 정확한 대상을 가리키지 않음.
追(zhuī)的韩语翻译:
1. [동] 쫓다. 뒤따르다.2. [동] 추궁하다. 캐다.
3. [동] (목적을 이루기 위하여) 추구하다.
4. 〔형태소〕 거슬러 올라가다. 돌이키다.
5. 〔형태소〕 (일이 끝난 후에) 추가하다. 더하다.
我(wǒ)的韩语翻译:
[대] 1. 나. 저. [화자(話者)가 스스로를 일컫는 일인칭 대명사].① 때때로 우리 또는 우리들의 뜻으로 쓰임.
② 서로, 함께, 상호 등의 뜻을 나타냄.
[부연설명] ㉠ ‘你’와 호응(呼應)하여 ‘你…我…’의 형식으로 쓰임. ㉡ 많은 사람들 가운데 어떤 정확한 대상을 가리키지 않음.
2. 자기(自己). 자신(自身).
赶(gǎn)的韩语翻译:
1. [동] 쫓다.2. [동] (시간에 늦지 않도록) 서두르다. 대다. 재촉하다.
3. [동] 가다. (…로) 가다.
4. [동] (수레나 가축을) 몰다.
5. [동] (성가시게 하는 사람, 벌레, 동물 따위를) 몰아내다. 내쫓다.
6. [동] (어떤 상황이나 어떤 때에 우연히) 맞닥뜨리다. 마주치다.
7. [개] 〔口語〕 시간을 나타내는 단어 앞에 쓰여 어떤 때까지 기다림을 표시함.
8. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
你的韩语翻译
대 1. 너. 자네. 당신. 손...你的的韩语翻译
명사 네 것. (3) 명사 욕설...你们俩的韩语翻译
대사 너희 둘.你好的韩语翻译
상투 안녕하십니까?你有我有就是朋友的韩语翻译
속담 서로 돈만 있으면 친구가 될...你一言我一语的韩语翻译
이 사람이 한마디 하고 저 사람이 한...你去你的的韩语翻译
(1) 너 가고 싶은 대로 가라. (...你言我语的韩语翻译
성어 모두가 저마다 이야기를 주고...你甑峰的韩语翻译
명 중국지명 지린성(吉林省)에 ...你家的韩语翻译
대사 경어 방언 귀하. 당신.你追我赶的韩语翻译
성어 (선의의 경쟁에서) 서로 앞...你情我愿的韩语翻译
너도 나도 다같이 희망하다. 어느 쪽...你我他仨的韩语翻译
대사 너와 나 그의 세 사람.你争我夺的韩语翻译
서로 빼앗다.你看的韩语翻译
(1) 보라. 보시오. 「你看这个, ...你各人的韩语翻译
대사 방언 너 자신.你死我活的韩语翻译
성어 결사적으로. 목숨을 걸고. ...你们的韩语翻译
대 너희들. 당신들. 두 사람 ...你处的韩语翻译
명사 (1) 네가 있는 곳. (2)...你老的韩语翻译
대사 경어 당신. 귀하. ‘老...