破脸的韩语
拼音:pò liǎn韩语翻译
[동사](1) 얼굴을 이그러뜨리다. 분노를 얼굴에 나타내다. 체면·입장을 따지지 않고 얼굴을 마주하고 싸우다.
(2) 염치 불구하다. 체면을 돌보지 않다.
分词翻译:
破(pò)的韩语翻译:
1. [동] 깨다. 망가지다. 파손되다. 부수다. 찢어지다. 갈라지다. 해지다. [온전한 물건이 손상을 받아 불완전하게 됨을 가리킴].2. [동] 파손시키다. 분열시키다. 갈라지게 하다. 깨지게 하다. 쪼개지게 하다.
[부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上、开、起来、下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
3. [동] (온전한 것을 헐어 자잘한 것으로) 바꾸다. [주로 큰 돈을 헐어 잔돈으로 바꾸는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘开、来、上、下、起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
4. [동] (규정, 관습, 사상, 기록 등을) 깨다. 타파하다. 돌파하다.
[부연설명] ‘破+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
5. [동] (적을) 물리치다. 싸워서 이기다. 쳐부수다. (방위 거점을) 함락시키다. 공략하다.
6. [동] 쓰다. 소비하다. 소모하다. 들이다.
7. [동] (어떤 사실을) 밝히다. 폭로하다. 드러나게 하다.
8. [형] 손상된. 해어진. 낡은.
[부연설명] ‘구체적인 사물+破’의 형식으로 쓰며, 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
9. [형] (악의적으로 사람이나 물건이) 나쁘다. 저질이다. 낡다. 하찮다.
㥏脸(liǎn)的韩语翻译:
[동사] 뻔뻔스럽게 굴다. 철면피처럼 굴다. 「他还㥏着脸和我借钱; 그는 또 뻔뻔스럽게 내게 돈을 꾸어 달라 한다」 =[䩄脸]![](/images/zang.png)
![](/images/jiucuo.png)
猜你喜欢
破关斩将的韩语翻译
〔성어〕 1. 관문을 돌파하고 장수를...破罐子破摔的韩语翻译
1. 낡은 항아리를 깨부수다.2. 〔...破裂音的韩语翻译
명 언어 파열음(破裂音). ...破衲的韩语翻译
명사 문어 해진 옷.破絮的韩语翻译
명사 부스러기 솜. 헌 솜.破口话的韩语翻译
명사 말하기를 꺼리는 불길한 말.破落户的韩语翻译
명 〔~儿〕 파락호(破落戶). ...破败的韩语翻译
1. 형 망가지다. 파손(破損)되...破中立新的韩语翻译
성어 낡은 것을 타파하는 가운데에...破产人的韩语翻译
명 ‘破产债务人(파산 채무인)’의...破例的韩语翻译
이합동사 상례(常例)를 깨뜨리다....破鼓乱人捶的韩语翻译
1. (한 때 떵떵거리던 사람을) 뭇...破房的韩语翻译
명 〔~儿〕 (쓰러져 가는) 낡은...破除的韩语翻译
동 타파(打破)하다. 배제(排除)...破鞋的韩语翻译
명사 (1) 떨어진 신. 해진 신....破头流血的韩语翻译
비유 지독한 일을 당하다. 혼이 ...破浪的韩语翻译
동사 문어 물결을 일으키다. 파...破块的韩语翻译
동사 (폭우로) 논밭이 패어 나가...破击的韩语翻译
동사 파괴하다. 습격하다.破格的韩语翻译
동 전례를 깨다. 규약을 깨뜨리다...