恰好的韩语
拼音:qià hǎo韩语翻译
[부] 마침. 때마침. 공교롭게도. 우연히.[부연설명] 주어(主語)의 앞뒤에 모두 쓸 수 있음.她恰好不在家。 - 그녀가 때마침 집에 없다.他恰好在楼下等候康先生。 - 그가 공교롭게도 아래층에서 강 선생님을 기다리고 있다.我正要找你,你来得恰好。 - 당신을 찾으려고 했는데 때마침 왔군요.这恰好符合我的要求。 - 이것은 마침 나의 요구에 맞구나.分词翻译:
恰(qià)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 알맞다. 적당(適當)하다. 적절(適切)하다.2. [부] 마침. 꼭. 알맞게. 공교롭게.
好(hǎo)的韩语翻译:
1. [형] 좋다.① 명사를 수식하며 중첩할 수 있음.
② 서술어와 보어로 쓰임. [서술어로 쓰일 때는 ‘过’、 ‘了’、 ‘起来’ 등을 써서 형용사인 ‘好’를 동적(動的)으로 만들 수 있음].
2. [형] (몸이) 건강하다. (병이) 낫다. 좋다. 괜찮다.
[부연설명] 뒤에 ‘过’、 ‘了’、 ‘起来’ 등을 쓸 수 있음.
3. [형] 좋다.
[부연설명] ‘화목하다’, ‘우애롭다’, ‘우호적이다’ 등의 뜻을 나타냄.
4. [형] 알맞다. 적당하다.
5. 〔형태소〕 동사 앞에 쓰여 어떤 면이 사람을 만족시키는가를 표시함.
[부연설명] ‘看’、‘听’、‘闻’、‘吃’、‘受’、‘使’、‘玩儿’ 등 동사의 앞에 써서 하나의 단어처럼 활용함.
6. [형] 인사말에 쓰임.
7. [형] 동사 뒤에 쓰여 어떤 일을 완성하거나 이루려는 결과에 도달함을 표시함.
8. [형] 좋다. [칭찬이나 동의 또는 무언가를 끝맺는다는 어기(語氣)를 나타냄].
9. [형] 고의적으로 자신의 원래 생각과 반대로 얘기하여 불만을 표시함.
10. [형] 쉽다.
[부연설명] 동사 앞에서만 쓰임.
11. [조동] …하기에 편하다. …하기에 쉽다.
[부연설명] 뒷 구절에 쓰여 앞 구절에서 언급한 동작의 목적을 표시함.
12. [동] 〔방언〕 …할 수 있다. …해야 한다.
13. [부] 형용사 ‘多’와 ‘久’의 앞과, 수량사, 시간사 등의 앞에 쓰여 수량이 많거나 시간이 오래됨을 강조함.
[부연설명] 수사(數詞)는 ‘一’와 ‘几’만 쓸 수 있음.
14. [부] 형용사, 동사 앞에 쓰여 정도가 심함을 표시하며 감탄의 어기(語氣)를 가짐.
※ 주의 사항.
‘好容易’와 ‘好不容易’는 비록 긍정 형식과 부정 형식이지만 그 뜻은 모두 ‘매우 어렵게’, ‘가까스로’, ‘겨우’의 뜻임.
15. [부] 〔방언〕 형용사 앞에 쓰여 수량이나 정도를 물음.
[부연설명] ‘多’와 용법이 같음.
16. [명] 〔~儿〕 칭찬의 말. 갈채. 안부.
赞
纠错
猜你喜欢
恰尔巴格的韩语翻译
명 중국지명 신장웨이우얼자치구(...恰中下怀的韩语翻译
성어 격식 자기 마음에 꼭 맞다...恰当的韩语翻译
형 적당(適當)하다. 알맞다. 적...恰正的韩语翻译
부사 바로. 마침.恰的韩语翻译
1. 〔형태소〕 알맞다. 적당(適當)...恰西的韩语翻译
명 중국지명 신장웨이우얼자치구(...恰待要的韩语翻译
☞ 恰待恰好说的韩语翻译
(속담 등에서) 마침 잘 말하고 있다...恰值的韩语翻译
부사 마침 …에 즈음하여. 바로 ...恰达的韩语翻译
명 중국지명 윈난성(云南省)에 ...恰其的韩语翻译
명 중국지명 신장웨이우얼자치구(...恰切的韩语翻译
형용사 알맞다. 딱 맞다. 「这篇...恰像的韩语翻译
☞ 恰如恰要的韩语翻译
바야흐로 …하려고 하다. 바로 …하려...恰盖的韩语翻译
명 중국지명 간쑤성(甘肃省)에 ...恰则的韩语翻译
명 중국지명 시짱자치구(西藏自治...恰巧的韩语翻译
부 공교롭게. 마침. 우연히. 부...恰库尔台的韩语翻译
명 중국지명 신장웨이우얼자치구(...恰待的韩语翻译
부사 초기백화 막 …하려 하고 ...恰其库木的韩语翻译
명 중국지명 신장웨이우얼자치구(...