求大同, 存小异的韩语

拼音:qiú dà tóng cún xiǎo yì

韩语翻译

원칙적이고 일치되는 의견은 취하고, 비원칙적이고 부차적인 의견은 보류하다. =[求同存异]

分词翻译:

(qiú)韩语翻译:

1. [동] (어떤 일을 해 달라고 간곡하게) 청하다.
2. [동] (어떤 일을 해줄 것을) 바라다. 요구(要求)하다. 요망()하다.
3. [동] (목적한 것을 이루기 위해) 끝까지 찾다. 구하다. 추구(追求)하다. 탐구(探求)하다.
4. 〔형태소〕 수요(需要). 필요(必要). 요구(要求).
5. [명] 성().

大同(dà tóng)的韩语翻译:

[명사] 대동. [예기() 예운편(禮)에 나타나는 국가와 계급이 없고 사람마다 평등하고 자유로운 이상향을 추구하는 세계관] 「社会; 대동 사회」 「大同境域; 이상향」
(2)[형용사] 대체로 같다.

(cún)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 존재(存在)하다. (어떤 것이 실제로) 있다. 생존(生存)하다. (죽지 않고) 살아 있다.
2. [동] 저장()하다. 보존(保存)하다.
3. [동] (어떤 물체가 한곳에) 모이다. 쌓이다. 축적()되다.
4. [동] (돈을) 저축하다. (절약하여) 모으다.
5. [동] (어떤 물건을 잠시) 맡기다. 보관하다.
6. [동] (어떤 일이나 말, 행동 등을) 보류(保留)하다. 남기다.
7. [동] (돈이나 물건 등이) 남다.
8. [동] (어떤 생각이나 감정을 마음속에) 품다. 가지다.
9. [명] 성(姓).

(xiǎo)的韩语翻译:

1. [형] (체적, 면적, 수량, 역량, 강도 등이) 작다. 적다. 약하다. 보통 정도에 못 미치다.
[부연설명] ‘사람/사물/장소+小’의 형식으로 쓰며, 뒤에 추향사()를 붙여 쓸 수 없음.=[
2. [부] (얼마 되지 아니하는) 매우 짧은 동안. 잠깐.=[筱] 
3. [부] 약간(若干). 조금. 얼마쯤. 다소나마. 좀.=[筱] 
4. [부] …보다 다소 적다. …에 거의 근접하다.=[筱] 
5. [형] (순서가) 가장 마지막인. 제일 끝인.
[부연설명] 앞에 ‘’ 등의 부정형(不定)을 붙여 쓸 수 없음.=[筱] 
6. 〔형태소〕 (나이가) 어리거나 젊은 사람. 연소자(年少).=[筱] 
7. 〔형태소〕 첩(). 소실. 작은마누라.=[筱] 
8. 〔형태소〕 자신 또는 자신과 관련된 사람이나 사물을 겸손하게 일컫는 말.=[筱] 
9. [명] 성(姓).

(yì)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 다르다. 차이가 있다.
2. 〔형태소〕 기이하다. 특별하다.
3. 〔형태소〕 이상하게 여기다. 의아해 하다.
4. 〔형태소〕 다른.
5. 〔형태소〕 헤어지다. 떨어지다.
6. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

求大同, 存小异韩语词典 单词乎 m.dancihu.com