必要的韩语
拼音:bì yào韩语翻译
[형] 필요하다.我觉得没有必要太计较。 - 나는 너무 세세하게 따질 필요가 없다고 생각한다.你认为有必要这样做吗? - 너는 이렇게 해야 할 필요가 있다고 생각하니?如果有必要,国家会督促整顿的。 - 만약 필요하다면 나라에서 정돈할 것을 독촉할 것이다.控制饮食是减肥的必要手段。 - 음식을 제어하는 것은 다이어트의 필요한 수단이다.分词翻译:
必(bì)的韩语翻译:
1. [부] 반드시. 꼭. 틀림없이.2. [부] 반드시 (…해야 하다).
3. [명] 성(姓).
要(yào)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 중요(重要)하다. 요긴(要緊)하다.2. 〔형태소〕 요점(要點). 중요한 내용(점).
3. [동] (어떤 상태를 유지하거나 어떤 것을 얻길) 바라다. 희망하다. 원하다.
[부연설명] ‘要+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀.
4. [동] (어떤 것을 얻거나 회수하기 위해) 청구(請求)하다. 요구(要求)하다. 독촉하다.
[부연설명] ‘要+구체적인 사물’의 형식으로 씀.
5. [동] (어떤 일을 해 달라고) 부탁(付託)하다. 당부하여 맡기다.
[부연설명] ① 일반적으로 뒤에 다른 성분을 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [조동] …하려고 하다. …할 것이다. …해 낼 것이다. [어떤 일에 대한 굳은 의지를 나타냄].
※ 부정형(不定型)은 ‘不要’가 아니라 ‘不想’임.
7. [조동] 반드시…하여야 한다. …할 필요가 있다. …해야 하다. …하지 않으면 안 되다. [어떤 일에 대한 당위(當爲)를 나타냄].
8. [동] 필요(必要)하다.
9. [조동] 곧 …하려고 하다. 머지않아 …할 것이다. …할 예정이다.
[부연설명] ① 단독으로 어떤 문제에 대해 답할 수 없음. ② 부정형(不定型)은 ‘不要’가 아니며, ‘不会’ 또는 ‘不可能’임. ③ 질문할 때는 ‘要不要’의 형태로 쓸 수 없음. ④ 일반적으로 문장의 끝에 ‘了’를 붙여 씀.
10. [조동] 어림짐작하는 것을 표시하며, 비교하는 데 쓰임.
[부연설명] ‘要’를 생략할 수도 있음.
11. [접속] 만약(萬若). 만일(萬一).
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음.
12. [접속] …하든지 …하든지. …하거나 …하거나.
[부연설명] 두 가지 이상을 열거하여 그 중에서 선택하는 것을 표시함.
※ ‘要’와 ‘想’의 비교.
① ‘要’와 ‘想’이 동사(動詞) 앞에 쓰여 조동사로 쓰일 때에는 일반적으로 ‘… 하려고 하다 ’ 또는 ‘… 하고 싶다.’의 뜻으로 쓰임. 이때는 서로 바꾸어 쓸 수 있음.
② ‘要’가 조동사로 쓰일 때의 뜻은 ‘想’보다 다양하며 서로 바꾸어 쓸 수 없음.
赞
纠错
猜你喜欢
必要产品的韩语翻译
명 경제 필요생산물(必要生産物...必需的韩语翻译
동 반드시 있어야 하다. 꼭 필요...必须的韩语翻译
부 반드시. 꼭. 일의 이치나 ...必不可少的韩语翻译
〔성어〕 반드시 없어서는 안 되다. ...必要的韩语翻译
형 필요하다.我觉得没有必要太计较。...必竟的韩语翻译
☞ 究jiū竟必的韩语翻译
1. 부 반드시. 꼭. 틀림없이....必剥的韩语翻译
의성·의태어 탁탁. 불이 탈 때...必需品的韩语翻译
명사 (생활) 필수품. 「日用必需...必将的韩语翻译
부 〔書面語〕 반드시 (…할 것이...必不得已的韩语翻译
성어 도저히 어찌할 수 없다. 하...必当的韩语翻译
부사 당연히. 반드시. 꼭. 「我...必定的韩语翻译
부 꼭. 반드시. 판단, 추론,...必得的韩语翻译
부 반드시. 꼭. 틀림없이.= 必...必不可免的韩语翻译
성어 결코 면할 수 없다. 불가피...必修的韩语翻译
형 필수의. 필수적인. 주로 학...必尔阿塔尔布拉克的韩语翻译
명 중국지명 신장웨이우얼자치구(...必恭必敬的韩语翻译
성어 매우 공손한 태도를 취하다....必经之路的韩语翻译
〔성어〕 반드시 거쳐야 하는 길. 꼭...必由之路的韩语翻译
성어 반드시 거쳐야 하는 길. 반...