认破的韩语
拼音:rèn pò韩语翻译
[동사] (일의 내막 따위를) 알다. 간파하다.分词翻译:
认(rèn)的韩语翻译:
[동] 1. 알다. 인식(認識)하다. 분별(分別)하다.2. (…관계를) 맺다.
3. (어떤 의견이나 주장이 정당하거나 사실임을) 동의하다. 인정하다. 승인하다.
4. (질책, 고통, 모욕, 손해 등을) 감수(甘受)하다. 감내하다.
[부연설명] 뒤에는 반드시 ‘了’를 붙여 써야 함.
破(pò)的韩语翻译:
1. [동] 깨다. 망가지다. 파손되다. 부수다. 찢어지다. 갈라지다. 해지다. [온전한 물건이 손상을 받아 불완전하게 됨을 가리킴].2. [동] 파손시키다. 분열시키다. 갈라지게 하다. 깨지게 하다. 쪼개지게 하다.
[부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上、开、起来、下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
3. [동] (온전한 것을 헐어 자잘한 것으로) 바꾸다. [주로 큰 돈을 헐어 잔돈으로 바꾸는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘开、来、上、下、起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
4. [동] (규정, 관습, 사상, 기록 등을) 깨다. 타파하다. 돌파하다.
[부연설명] ‘破+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
5. [동] (적을) 물리치다. 싸워서 이기다. 쳐부수다. (방위 거점을) 함락시키다. 공략하다.
6. [동] 쓰다. 소비하다. 소모하다. 들이다.
7. [동] (어떤 사실을) 밝히다. 폭로하다. 드러나게 하다.
8. [형] 손상된. 해어진. 낡은.
[부연설명] ‘구체적인 사물+破’의 형식으로 쓰며, 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
9. [형] (악의적으로 사람이나 물건이) 나쁘다. 저질이다. 낡다. 하찮다.


猜你喜欢
认死理(儿)的韩语翻译
까다롭다. 완고하다. 고지식하다. 「...认辨的韩语翻译
☞ 辨认认人(儿)的韩语翻译
동사 (1) (어린애가) 사람을 알...认支的韩语翻译
동사 지불을 승인하다.认票的韩语翻译
동사 어음을 인정하다. (2) 동...认错的韩语翻译
동사 (1) (认错儿) 잘못을 인정...认苦子的韩语翻译
동사 고통을 감수하다.认别的韩语翻译
동사 감별하다.认不真的韩语翻译
확실하게 분간할 수 없다. 똑똑히는 ...认头的韩语翻译
동사 마지못해 어쩔 수 없이 인...认死理儿的韩语翻译
(어떤 도리나 이유를) 끝까지 견지(...认购的韩语翻译
동 (공채 등을) 인수하다.募集资...认死扣(儿, 子)的韩语翻译
(1) 고지식하다. 융통성이 없다. ...认不得的韩语翻译
이해할 수 없다. 이해되지 않는다. ...认账的韩语翻译
이합동사 1. 부채를 인정(認定)...认死扣子的韩语翻译
〔詞組〕 1. 고지식하다. 융통성이 ...认门的韩语翻译
동사 (1) 시집가다. 데릴사위로 ...认亲的韩语翻译
동사 (1) 혼인한 두 집의 일가친...认证的韩语翻译
동 법률 인증(認證)하다. ...认真的韩语翻译
1. 이합동사 진지하게 생각하다....