少算的韩语
拼音:shǎo suàn韩语翻译
[동사] 값을 헐하게 하다. 값을 깎다. 「您是老主顾, 少算点儿; 당신은 단골손님이시니, 값을 조금 깎아 드립니다」分词翻译:
少(shǎo)的韩语翻译:
1. [형] (분량이나 수효가) 적다.[부연설명] ‘사람/사물+少’의 형식으로 씀. ① 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (마땅히 있어야 할 것이) 없다. 모자라다. 빠지다.
[부연설명] ‘少+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] 잃(어버리)다. 없어지다. 분실(紛失)하다.
[부연설명] ‘少+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [동] 빚지다.
5. [부] 잠시. 잠깐.
算(suàn)的韩语翻译:
1. [동] (숫자나 수량 등을) 계산하다. 셈하다.[부연설명] ‘算+사물’의 형식으로 쓰며, 구어(口語)로 사용됨. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (계산이나 셈에) 넣다. 치다. 포함시키다.
[부연설명] ‘算+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘进来’、 ‘进去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔형태소〕 계획하다. 기도하다. 꾸미다.
4. [동] (어떤 일을) 미루어 짐작하다. 추측(推測)하다. 헤아리다.
5. [동] (…라고) 여기다. 생각하다. 간주하다. (…라고) 여겨지다. 생각되다. (…인) 셈이다.
[부연설명] ‘算+사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] (효력이 있다고) 인정하다. 비중을 두다. 중요시하다.
7. [동] 그만두다. 더 따지지 않다. 그런대로 그냥 넘기다. 더 이상 염두에 두지 않다.
[부연설명] 뒤에는 꼭 ‘了’를 붙여 써야 함.
8. [동] 비교하여 가장 돌출됨을 나타냄.
9. [부] 결국. 간신히. 마침내. 드디어.
10. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
少慢差费的韩语翻译
생산량은 적고, 일은 느리고, 품질은...少掌柜的的韩语翻译
명사 상점 주인의 아들을 이르는 ...少冷河的韩语翻译
명 중국지명 네이멍구자치구(内蒙...少阴的韩语翻译
명사 (1)〈중국의학〉 인체 경락(...少工委的韩语翻译
명 ‘中国少年先锋队全国工作委员会(...少妻的韩语翻译
명사 문어 (1) 첩. = 妾(1...少母的韩语翻译
명사 문어 작은어머니. 아버지의...少不经事的韩语翻译
☞ 少不更事少扣多分的韩语翻译
(인민공사 생산대가) 연간 수입액에서...少腹的韩语翻译
명사 〈생리〉 아랫배. = 小xiǎ...少正的韩语翻译
명사 복성(複姓).少的韩语翻译
1. 〔형태소〕 (나이가) 어리다. ...少师的韩语翻译
명사 주대(周代)의 관직 이름으로...少东(家)的韩语翻译
명사 주인의 아들. 도련님. 젊은...少儿的韩语翻译
명사 문어 소아(小兒).少头缺尾的韩语翻译
성어 머리도 없고 꼬리도 없다. ...少吃俭用的韩语翻译
성어 적게 먹고 절약해서 쓰다. ...少女的韩语翻译
명 소녀(少女). 아주 어리지도...少陵河的韩语翻译
명 중국지명 헤이룽장성(黑龙江省...少傅的韩语翻译
명사 소부. 주대(周代)의 관직 ...