受之有愧的韩语

拼音:shòu zhī yǒu kuì

韩语翻译

【성어】 받기에 과분해하다. 받는 것을 미안스러워 하다. 「不恭, 受之有愧; 거절하자니 실례가 되고 받자니 송구스럽다」

分词翻译:

(shòu)韩语翻译:

[동] 1. 받다. 수령(受)하다. 받아들이다. 수락(受諾)하다.
2. (불행한 일, 손해, 재난 불운 등을) 입다. 당하다.
3. 견디다. 참다.
4. (어떤 것을 하기에) 적합하다. 알맞다. 쉽다.

之(zhī)的韩语翻译:

1. 〔〕 가다.
2. [조] 〔書面語〕 수식어와 명사(피수식어) 사이에서 구조조사 ‘的’와 같은 역할을 함.
[부연설명] 명사는 주로 단음절명사를 씀.
3. [조] 〔書面語〕 주어와 서술어 사이에 쓰여, ‘주어+서술어’ 형식을 명사성사조()로 바뀌게 함.
4. 고정격식(定格)에 쓰임.
① 분수() 및 백분율을 표시할 때 쓰임.
② ‘…之’、 ‘…之’、 ‘…之’의 격식.

(yǒu)的韩语翻译:

1. [동] 소유(所有)하다. 가지고 있다.
[부연설명] ‘有+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 문장의 부정(否定)은 ‘’만을 써서 나타낼 수 있음. ② 앞에 ‘’을 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’등을 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 실제로 있다. 존재(存在)하다.
[부연설명] ① 문장의 부정()은 ‘没’만을 써서 나타낼 수 있음. ② 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (일정한 수량이나 정도에) 이르다. 다다르다. 되다.
4. [동] 발생하다. 나타나다. 출현하다. 생기다.
5. [동] 있다. [소유하고 있는 어떤 사물(추상적인 사물)이 많거나 큼을 나타냄].
6. [동] 있다. [일반적으로 ‘’ 또는 ‘某些’의 역할과 비슷함].
7. [동] 있다.
[부연설명] ‘(사람)’、 ‘时候(때)’、 ‘地方(장소)’ 등을 나타내는 단어 앞에 쓰여 부분적인 것을 나타냄].
8. 〔형태소〕 일부 동사 앞에 쓰여 상투(常套)적으로 쓰임. [존경(尊敬)이나 겸양()의 뜻을 나타냄].
9. 〔형태소〕 접두어(語)로 어떤 왕조(王朝) 앞에 쓰임.
10. [명] 성().

㥏愧(kuì)的韩语翻译:

[형용사] 부끄러워하다. 겸연쩍어하다.
纠错

猜你喜欢

受之有愧韩语词典 单词乎 m.dancihu.com