死葫芦头儿的韩语
拼音:sǐ hú lú tóu ér韩语翻译
[명사] 막다른 길. 「办到死葫芦头儿上办不下去了; 일이 벽에 부딪쳐 해 나갈 수가 없게 되었다」分词翻译:
死(sǐ)的韩语翻译:
1. [동] 죽다.[부연설명] ‘사람/동물/식물+ 死’또는 ‘시간/장소+死+사람/동물/식물’의 형식으로 씀. ① 앞에는 ‘不’ 등의 부정을 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘过去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (생각, 바람 등을) 그치다. 버리다. 그만두다. 사라지다.
3. [부] 필사적으로. 죽을 때까지. 한사코. 절대로.
4. [형] (어떤 정도가) 극에 달함을 나타냄.
5. [형] 고정되다. 움직이지 않다. 생기가 없다. 융통성이 없다. 유연성이 없다.
[부연설명] 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
6. [형] 불구대천의. 철천지의.
7. [형] 막다르다. 막히다.
葫芦头(hú lú tóu)的韩语翻译:
[명사] 까까머리. 「剃tì成一个光葫芦头; 머리를 반들반들하게 깎다」儿(ér)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.
赞
纠错
猜你喜欢
死规矩的韩语翻译
명 〔~儿〕 고정불변의 법칙. 융...死纥-(儿)的韩语翻译
☞ 死扣kòu儿(1)死(皮带)轮的韩语翻译
☞ 定dìng轮死士的韩语翻译
명사 문어 사사. 죽음을 각오한...死静的韩语翻译
형용사 쥐 죽은 듯이 고요하다. ...死结的韩语翻译
명 옭매듭. 한 번 당겨 풀리지...死蛇烂蟮的韩语翻译
비유 극도로 지치다. 지칠대로 지...死斗的韩语翻译
☞ 力lì斗死膛儿的韩语翻译
명사 속이 꽉 찬 것. 통것. 「...死党的韩语翻译
명사 (1) 폄하 어떤 사람이나 ...死人的韩语翻译
명사 죽은 사람. (2) 명사 ...死去的韩语翻译
동사 사거하다. 죽다.死事的韩语翻译
동사 문어 순직하다.死角的韩语翻译
명사 (1) 사각. (2) (정치적...死挺挺(的)的韩语翻译
형용사 (피로하여 발 따위가) 딱...死拖的韩语翻译
동사 비유 (1) (시간을) 무턱...死译的韩语翻译
명사 동사 직역 축어역 (하다)...死气活咽的韩语翻译
형용사 기운을 잃고 위축되다.死教条的韩语翻译
명사 융통성 탄력성 이 없는 죽은...死葫芦头儿的韩语翻译
명사 막다른 길. 「办到死葫芦头儿...