丝来线去的韩语
拼音:sī lái xiàn qù韩语翻译
【성어】 (일 따위가) 끊임없이 얽히고 설키다. =[丝来毫去] [丝来丝去]分词翻译:
丝(sī)的韩语翻译:
1. [명] 생사(生絲). 견사(絹絲). 잠사(蠶絲).2. [명] 실처럼 가느다란 것.
3. [양] 길이나 무게를 셀 때 쓰는 단위. [밀리미터(millimeter)와 밀리그램(milligram)을 뜻함. ① 길이를 나타낼 때 ‘10忽’는 ‘1丝’와 같고, ‘10丝’는 ‘1毫’와 같음. ② 질량이나 중량을 나타낼 때 ‘10忽’는 ‘1丝’와 같고, ‘10丝’는 ‘1毫’와 같음].
4. [명] 조금. 약간.
5. 〔형태소〕 현악기(絃樂器).
来(lái)的韩语翻译:
1. [동] 오다.2. [동] (문제, 일 등이) 발생하다. 생기다. 일어나다.
3. [동] (어떤 동작을) 하다. [의미가 더욱 구체적인 동사를 대신해서 쓰임].
4. [추향동사] ‘동사+得/不+来’의 형식으로 써서 거부감이 있고 없음을 표시함.
[부연설명] ‘谈’、 ‘合’、 ‘处’ 등과 같은 소수의 동사만 쓸 수 있음.
5. [동] 다른 동사 앞에 써서 어떤 일을 능동적으로 혹은 적극적으로 시도함을 나타냄.
6. [동] 다른 동사나 ‘동사+결과보어’구조 뒤에 쓰여, 어떤 일을 하러 왔음을 나타냄.
7. [동] 동사구조(또는 개사구조)와 동사(또는 동사구조) 사이에 쓰여, 전자(前者)는 방법, 방향, 태도를 표시하고, 후자(後者)는 목적을 표시하게 하는 역할을 함.
8. [감탄] 자. [말을 듣는 이들로 하여금 주의를 끌게 할 때 씀].
9. 〔형태소〕 미래의.
10. [명] 과거에서부터 현재까지.
[부연설명] 방위(方位)를 가리키는 명사임.
11. [조] 남짓. 가량. 쯤.
[부연설명] ① ‘十’、 ‘百’、 ‘千’ 등의 수사(數詞)나 수량사(數量詞) 뒤에 쓰여, 대략적인 수(數)를 표시함. ② 일반적으로 앞에 나온 수보다 적음을 나타내지만, 때에 따라서 많음을 표시할 때도 있음.
12. [조] ‘一’、 ‘二’、 ‘三’ 등의 수사(數詞) 뒤에 써서 이유(理由)를 열거(列擧)함.
13. 〔書面語〕 시가(詩歌), 숙어(熟語) 안에서 운율(韻律)이나 자수(字數)를 맞추기 위해 보충하는 글자로 쓰임.
14. [추향동사] 동사 뒤에 써서 동작이 말하는 사람쪽을 향함을 나타냄.
15. [추향동사] 동사 뒤에 써서 결과를 나타냄.
16. [추향동사] ‘동사①+来+동사②+去’의 형태로 써서, 동작이 여러 번 반복됨을 표시함.
[부연설명] 동사①과 동사②는 같은 단어를 쓰거나, 때에 따라 뜻이 비슷한 단어를 쓸 수 있음.
17. [추향동사] ‘看来’、 ‘听来’、 ‘算来’、 ‘想来’、 ‘说来’ 등의 삽입어를 써서 추측이나 고려함을 표시함.
[부연설명] ‘看来’、 ‘听来’、 ‘算来’、 ‘想来’、 ‘说来’ 등에 있는 ‘来’는 모두 ‘起来’로 바꾸어 쓸 수 있음.
18. [명] 성(姓).
线(xiàn)的韩语翻译:
1. [명] 선. 실. 줄. [생사(生絲), 면(綿), 모(毛), 마(麻), 화학 섬유(化學纖維), 금속(金屬) 등으로 만든 가늘고 긴 물건].2. [명] 【수학】 선(綫). [기하학상에서 한 점을 임의로 이동시켜 형성된 도형. 길이와 위치는 있으나 넓이와 두께는 없으며, 직선(直線)과 곡선(曲線) 두 가지로 나누어짐].
3. 〔형태소〕 선과 같이 가늘고 긴 것.
4. [명] (교통의) 노선(路線).
5. 〔형태소〕 (사상이나 정치적) 노선(路線).
6. 〔형태소〕 경계선(境界線).
7. 〔형태소〕 〔비유〕 (어떤 상황이나 상태 등의) 한계(限界). 한도(限度). 범위(範圍).
8. 〔형태소〕 (어떤 사건이나 문제를 푸는) 실마리. 끄트머리. 단서(端緖).
9. [양] 추상적인 사물을 세는 단위.
[부연설명] 수사(數詞)는 ‘一’만 붙여 쓸 수 있으며, 극히 적은 양을 가리킴.
10. [명] 성(姓).
去(qù)的韩语翻译:
1. [동] (소재지에서 다른 지역으로) 가다.[부연설명] ‘去+장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음. ④ 일반적으로 중첩하여 쓸 수 없음.
2. 〔형태소〕 떠나다.
3. 〔형태소〕 잃다. 놓치다.
4. [동] 없애다. 빼다. 제거(除去)하다.
[부연설명] ‘去+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음.
5. 〔형태소〕 (사물이 공간적 또는 시간적으로) 사이를 두다. 떨어져 있다.
6. 〔형태소〕 과거의. 이전의. [일반적으로 지나간 1년을 가리킴].
7. [동] (사람이) 죽다.
8. [동] (어떤 일을) 하려고 하다. 해보다.
[부연설명] ① 일반적으로 다른 동사 앞에 씀. ② 말하는 사람이 있는 곳을 떠나 스스로 어떤 일을 한다고 할 때는 ‘去’를 쓰고, 말하는 사람이 있는 곳으로 와서 어떤 일에 참여할 때에는 ‘来’를 씀. ③ ‘去’를 앞과 뒤에 동시에 붙여 쓸 수 있으며, 가서 어떤 일을 하려고 함을 나타냄.
9. [동] (어떤 일을) 하러 가다.
[부연설명] ① 일반적으로 동사 또는 동사 구조 뒤에 씀. ② ‘去’를 앞과 뒤에 동시에 붙여 쓸 수 있으며, 가서 어떤 일을 하려고 함을 나타냄.
10. [동] 보내다.
[부연설명] ‘去+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語), 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
11. [동] …에서(부터)… 하다. …로(서) …하다.
[부연설명] 동사구조(動詞構造) 또는 개사구조(介詞構造), 동사(動詞) 또는 동사구조(動詞構造) 사이에 쓰여, 전자(前者)는 후자(後者)의 방법, 방향, 태도 등을 나타내고, 후자(後者)는 전자(前者)의 목적임을 나타냄].
12. [동] 〔방언〕 매우 …하다. 극히 …하다. 대단히 …하다.
[부연설명] ‘大’、 ‘多’、 ‘远’ 등의 형용사 뒤에 쓰이며, 뒤에 ‘了’를 붙여 씀.
13. 〔형태소〕 거성(去聲). [고대 중국어의 4성, 즉 평성(平聲), 상성(上聲), 거성(去聲), 입성(入聲) 중의 제 3성].
14. [동] 【연극】 (곤곡 또는 경극 등의 여러 지방극을 포함한 중국 전통적인 희곡에서) 배역을 맡다. 출연하다.
15. [추향동사] 동사(動詞) 뒤에 쓰여, 동작에 따라 원래 있던 곳에서 다른 곳으로 떠나가거나 옮겨감을 나타냄.
16. [추향동사] 동사(動詞) 뒤에 쓰여 동작이 계속됨을 나타냄.
赞
纠错
猜你喜欢
丝状的韩语翻译
명사 실처럼 가늘고 긴 모양.丝萝的韩语翻译
명사 비유 혼인. 결혼. ‘菟...丝光(棉)纱的韩语翻译
명사 〈방직〉 가스사(gas絲). ...丝胶的韩语翻译
명사 〈화학〉 세리신(sericin...丝包(软)线的韩语翻译
명사 〈전기〉 견사(絹絲)를 입힌 ...丝厂的韩语翻译
명사 제사(製絲) 공장.丝绺(儿)的韩语翻译
명사 (1) 섬세한 것. (2) (...丝绵儿的韩语翻译
명 견직물(絹織物). 명주실로 ...丝柳的韩语翻译
명사 실버들. = 柳丝丝恩发怨的韩语翻译
〔성어〕 〔형용〕 매우 사소한 은혜(...丝绺儿的韩语翻译
명 (깃발이나 테이블보 등의) 술...丝袜(子)的韩语翻译
명사 명주 양말. 비단 버선. →...丝吐的韩语翻译
☞ 水shuǐ结丝贩的韩语翻译
명사 생사(生絲) 상인. = 丝客...丝禽的韩语翻译
명사 〈조류〉 해오라기. 백로(白鷺...丝弦的韩语翻译
명사 (1) 현악기의 줄. (2) ...丝纱的韩语翻译
명사 견사(絹絲).丝绵的韩语翻译
명사 풀솜. 설면자(雪綿子). 「...丝菌的韩语翻译
명사 사상균(絲狀菌).丝锥的韩语翻译
명 기계 탭(tap). 암나사...