四面八方政策的韩语

拼音:sì miàn bā fāng zhèng cè

韩语翻译

인민 정치 협상 회의(人民政治) 공동 강령(共同) 제26조에 규정되어 있는 경제 건설의 근본 방침. [‘公私兼顾, 劳资两利, 城乡互助, 内外交流’의 정책을 말하는 것. ‘四面’은 ‘’ ‘劳资’ ‘’ ‘’를 말하며, ‘八方’은 ‘公·私···城·乡·内·外’(공기업·개인 기업·노동자·자본가·도시·농촌·국내·국외)를 말함]

分词翻译:

(sì miàn)韩语翻译:

[명] (동서남북의) 사면(四面). 사방(四方).

(bā fāng)的韩语翻译:

[명] 팔방(八方). [동, 서, 남, 북, 동남, 동북, 서남, 서북의 여덟 가지 방위로 모든 방면을 가리킴].=[八荒四面八方。 - 사방팔방(四方八方).

政策(zhèng cè)的韩语翻译:

 [명] 정책().国政政策始终坚持个中原则。 - 중국 정부의 타이완에 대한 정책은 시종일관 하나의 중국이라는 원칙을 고수하고 있다.有利的政策环境推动商业发展。 - 유리한 정책 환경이 상업 발전을 촉진시킨다.国外政策调整。 - 우리 나라의 대외무역 정책이 비교적 큰 폭으로 조정될 것이다.不管怎么样,政策的定性最为重要。 - 어떠하든지 간에 정책의 안정성이 가장 중요하다.
纠错

猜你喜欢

四面八方政策韩语词典 单词乎 m.dancihu.com