透心(儿)凉的韩语
拼音:tòu xīn ér liáng透心(儿)凉韩语翻译:
[형용사] 대단히 춥다. 매우 차다.(2)[동사] 실망하다. 「听了他的话, 真叫人透心(儿)凉; 그의 이야기를 들으니 참으로 실망스럽다」
分词翻译:
透(tòu)的韩语翻译:
1. [동] (액체, 광선, 기체 등이) 스며들다. 침투하다. 통과하다. 통하다.[부연설명] ‘透+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘下来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 몰래 알리다. 은밀히 알려주다.
3. [형] 철저하다. 완전하다. 투철하다.
4. [형] 충분하다. 그지없다. 대단하다.
5. [동] 나타나다. 보이다. 드러나다.
心(xīn)的韩语翻译:
1. [명] (사람 또는 고등 동물의) 심장(心臟). 염통.2. [명] 마음. 생각. 견해. 지혜. 고려. 감정. 기분.
[부연설명] ‘在’、 ‘从’、 ‘到’ 뒤에는 반드시 방위사(方位詞)를 붙여 써야 함.
3. 〔형태소〕 (어떤 사물의) 한가운데. 중심(中心). 중앙(中央). 속 알맹이.
4. 〔형태소〕 심성(心星). [이십팔수의 하나로 동쪽의 다섯번째 별자리를 가리킴].
5. [명] 성(姓).
儿(ér)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.
凉(liáng)的韩语翻译:
1. [형] (온도가 낮아) 서늘하다. 선선하다. 시원하다.[부연설명] ‘冷’보다 정도가 약함.
2. [형] 〔비유〕 실망하다. 낙심하다. 풀이 죽다.
3. 〔형태소〕 슬프다. 처량하다.
4. 〔형태소〕 고요하다. 황량하다.
5. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 作福作威的韩语翻译
- 糖渍梅的韩语翻译
- 驻唱的韩语翻译
- 紫铜的韩语翻译
- 苞虫的韩语翻译
- 帮助的韩语翻译
- 三停(儿)的一停(儿)的韩语翻译
- 砖构建筑的韩语翻译
- 残障的韩语翻译
- 购买的韩语翻译
- 整工夫的韩语翻译
- 巧舌的韩语翻译
- 电决的韩语翻译
- 水田的韩语翻译
- 大口鱼的韩语翻译
- 藥的韩语翻译
- 属国的韩语翻译
- 种植牙的韩语翻译
- 北安河的韩语翻译
- 匿情的韩语翻译
- 榠楂的韩语翻译
- 借水行舟的韩语翻译
- 绵马的韩语翻译
- 投报口的韩语翻译
- 反天的韩语翻译
- 皇陵的韩语翻译
- 窨的韩语翻译
- 快适的韩语翻译
- 热血的韩语翻译
- 苦果的韩语翻译
- 坐叶的韩语翻译
- 多核苷酸的韩语翻译
- 智力拼图的韩语翻译
- 放大炮的韩语翻译
- 小本(儿, 子)的韩语翻译
- 恶语的韩语翻译
- 课卷的韩语翻译
- 校官的韩语翻译
- 奔的韩语翻译
- 告老的韩语翻译