忘在脖子后头的韩语
拼音:wàng zài bó zǐ hòu tóu忘在脖子后头韩语翻译:
깡그리[모조리, 깨끗이] 잊어버리다. =[忘在九霄云外] [忘在脑袋后头] [忘在脑后]分词翻译:
忘(wàng)的韩语翻译:
[동] 잊다. 잊어버리다. 망각(忘却)하다. 망실(忘失)하다. 망치(忘置)하다. 생각이 안 나다.[부연설명] ‘忘+了+사람/사물’의 형식으로 쓰며, 주로 구어(口語)에서 많이 사용됨.① 일반적으로 앞에 ‘不’등의 부정형(否定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘着’、 ‘过’ 등을 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
在(zài)的韩语翻译:
1. [동] 있다. 존재하다. 생존하다.[부연설명] ‘사람/일/사물+在’의 형태로 씀. ① 목적어를 필요로 하지 않는 자동사임. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] …에 있다.
[부연설명] ① 사람이나 사물의 위치를 나타냄. 따라서 ‘在’의 목적어는 장소를 나타내는 명사임. ② ‘在’는 존재동사이기 때문에 ‘了’、 ‘过’、 ‘着’와 같은 동태조사를 쓸 수 없음. ③ 부정형식은 ‘不’나 ‘没(有)’를 씀. ④ 사람이나 사물을 나타내는 보통명사가 장소를 나타내기 위해서는 뒤에 방위사나 ‘这儿’、 ‘那儿’을 덧붙임.
3. [동] (어떤 지위나 상태에) 있다.
4. [동] (어떤 단체에) 참가하다. 속하다. 참여하다.
[부연설명] 목적어를 필요로 하지 않는 자동사임.
5. [동] …에 달려 있다. …에 결정되다.
[부연설명] 목적어를 필요로 하지 않는 자동사임.
6. 〔형태소〕 ‘所’와 함께 사용되어 강조를 나타내며, 뒤에 주로 ‘不’가 이어짐.
7. [개] …에(서). …에 있어서.
[부연설명] 행위나 동작이 발생하는 시간, 장소, 범위, 조건 등을 나타냄. ① 시간을 나타내는 경우. ② 장소를 나타내는 경우. 이때 사람을 나타내는 명사나 대명사가 개사 ‘在’의 목적어가 되려면 뒤에 반드시 ‘这儿’이나 ‘那儿’을 써서 장소를 나타내는 명사로 만들어 주어야 함. ③ 범위를 나타내는 경우.
8. [부] 지금 (막) …하고 있다.
[부연설명] 동작의 진행을 나타내며 ‘正在’와 같은 뜻임.


猜你喜欢:
- 铁石口的韩语翻译
- 傻里傻气的韩语翻译
- 高速飞车的韩语翻译
- 匈奴的韩语翻译
- 鼠货的韩语翻译
- 蒲屋的韩语翻译
- 氢武器的韩语翻译
- 扳倒的韩语翻译
- 火炉的韩语翻译
- 鱼河堡的韩语翻译
- 有把家伙的韩语翻译
- 垸的韩语翻译
- 骑人的马, 架人的鹰的韩语翻译
- 发光二极管的韩语翻译
- 为谢的韩语翻译
- 张皋的韩语翻译
- 足式的韩语翻译
- 轴流泵的韩语翻译
- 壮行色的韩语翻译
- 供多需少的韩语翻译
- 点地的韩语翻译
- 钓的韩语翻译
- 鬼雄的韩语翻译
- 鱟的韩语翻译
- 改动的韩语翻译
- 东渡的韩语翻译
- 零雨的韩语翻译
- 愣冲冲(的)的韩语翻译
- 养老洼的韩语翻译
- 外国语的韩语翻译
- 作供的韩语翻译
- 手巴掌(儿)的韩语翻译
- 折叠的韩语翻译
- 礼炮的韩语翻译
- 塌鼻梁儿的韩语翻译
- 意欲的韩语翻译
- 宦寺的韩语翻译
- 植物激素的韩语翻译
- 卖不着的韩语翻译
- 获罪的韩语翻译