乌秃没咽的韩语

拼音:wū tū méi yān

韩语翻译

(일을) 흐지부지하다. 유야무야하다. (돈 따위가) 어느새 없어지다. 「乌秃没咽没了; 만 원을 흐지부지 다 써 버리고 말았다」

分词翻译:

(wū)韩语翻译:

1. 〔형태소〕 【동물】 까마귀.
2. [형] 검은. 흑색의.
[부연설명] 속성()을 나타내는 형용사임.
3. [대] 〔〕 왜. 어찌. 어디. 어떻게.
[부연설명] 주로 반문()에 씀.
4. [명] 성().

(tū)的韩语翻译:

[형] 1. (사람이) 대머리다. 머리카락이 없다. (날짐승이) 털이 없다.
2. (나무가) 앙상하다. (산이) 벌거숭이이다. 민둥민둥하다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+秃’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 동량사()를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 시량사어(量詞語)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘下去’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. (뾰족한 물건의 끝이 닳아) 무디다.
4. (문장의 구조가) 모자라다. 불완전하다.

(méi)的韩语翻译:

1. [동] 없다.
① 없다.
[부연설명] ‘가지다’, ‘소유하다’ 등의 뜻을 부정(否定)함 → 동사 ‘’의 부정 형식임.
② 없다.
[부연설명] 존재(存在)에 대해 부정()하며 구절 첫머리에 시간이나 장소를 가리키는 단어가 자주 쓰임.
③ 수량(量)이 부족함을 표시함.
2. [동] 않다. 없다. 못하다.
[부연설명] 미치지 못함을 표시하며, 비교()를 나타내는 문장에 쓰임.
3. [부] 안. 아니. 못.
① 행위나 상태가 이미 발생한 것에 대한 부정(否定)을 표시함.
② 과거의 경험에 대한 부정(否定)을 표시함.
[부연설명] 구절 중에 나오는 동사 뒤에 조사 ‘过’를 붙여야 함.
※ ‘没有’와 ‘没’의 비교.
① ‘没’는 기본적으로 ‘没有’와 같으나, 구어(語)에서는 ‘没’를 주로 씀.
② 뒤에 ‘’가 붙으며, 목적어까지 동반될 경우에는 거의 ‘没’를 씀.
※ ‘’와 ‘没(有)’의 비교.
① ‘没(有)’는 객관적인 서술에 쓰이며, 과거와 현재 시제에만 제한적으로 사용되나, ‘不’는 주관적인 의지에 사용되며, 시제에 제한을 받지 않음.
② ‘不’는 모든 조동사 앞에 다 쓸 수 있으나, ‘没(有)’는 ‘)’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등 소수의 조동사 앞에만 쓸 수 있음.

(yān)的韩语翻译:

[명] 【의학】 인두(咽, pharynx). [구강(口腔)과 식도, 비강(鼻腔)과 후두(頭) 사이에 있는 깔때기 모양의 근육].
纠错

猜你喜欢

乌秃没咽韩语词典 单词乎 m.dancihu.com